Ejemplos del uso de "Закажите" en ruso

<>
И закажите мне ещё салат. Oh, and order me a side salad.
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Закажите на особых условиях прямо на месте. Order at special conditions on the spot.
Эй, ребята, закажите билет для Энни на более поздний рейс. Hey, guys, book Annie on a later return flight.
Закажите новый адаптер в центре обслуживания Xbox в Интернете. Order a new adapter from the Xbox Online Service Center.
Кнопки призыва к действию, такие как «Подпишитесь сейчас», «Закажите сейчас», «Пожертвуйте сейчас», «Сыграйте в игру», «Купить сейчас» или «Послушать сейчас» отлично помогают стимулировать реакцию клиентов. Call-to-action buttons like "Apply Now," "Book Now," "Donate Now," "Sign up," "Play Game," "Shop Now" or "Listen Now" are a great way to inspire people to act.
Если ваш геймпад работает с аккумуляторным блоком, купите новую батарею в розничном магазине или закажите замену в службе поддержки Xbox. If your controller works with the rechargeable battery pack attached, you can buy a new battery pack from a retail store or order a replacement from Xbox Support.
Если проблема возникает только при подключенном жестком диске, закажите новый жесткий диск Xbox 360 в интернет-центре обслуживания Xbox (войдите с помощью своей учетной записи Microsoft). If the problem persists only with the hard drive attached, order a new Xbox 360 Hard Drive from our Xbox Online Service Center (sign in using your Microsoft account).
Если проблема будет устранена, установите жесткий диск на место и закажите новый жесткий диск Xbox 360 на странице Поддержка устройств (выполните вход от имени своей учетной записи Microsoft). If this resolves the problem, reattach the hard drive and order a new Xbox 360 Hard Drive from Device Support (sign in with your Microsoft account).
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Я закажу палату для новобрачных. I'll book the honeymoon suite.
Вам заказано место, первый ряд. You have a seat reserved, front row.
Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья. So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees.
Мы закажем сейчас ещё четыре. We oughta order four more now.
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
Я закажу еще пару сотен. I'll order a couple hundred more.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Я бы хотел заказать столик на двоих. I'd like to reserve a table for two.
Я только что Дайкири заказал. And I just ordered this daiquiri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.