Ejemplos del uso de "Замена" en ruso con traducción "alternate"

<>
Все те, кто за замену. All those in favor of an alternate.
Присяжный на замену No1, попросим вас занять освободившееся место. Alternate juror number one, You are called upon to fill the vacancy.
Используйте эту процедуру, если необходимо разрешить поставщикам включать замены или альтернативы в предложения. Use this procedure if you want vendors to be able to include substitutes or alternates in their bids.
Если требуется разрешить поставщикам предоставлять замены или альтернативы, на экспресс-вкладке Разное установите флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа. If you want the vendor to be able to provide substitutes or alternates, on the General FastTab, select the Allow alternates on response lines check box.
Если член Комитета подает в отставку или каким-либо иным образом не может закончить свой срок службы или выполнять свои функции, то Сторона, которая назначила этого члена, выбирает ему замену на оставшийся срок службы. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete her or his term of office or to perform her or his functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term.
Несмотря на пункт 7, если член или заместитель члена уходит в отставку или по иным причинам не может завершить срок пребывания в должности или выполнять свои должностные функции, то Совет Адаптационного фонда может принять решение, с учетом близости следующей сессии КС/СС, назначить другого члена или заместителя члена от той же группы для замены упомянутого члена на оставшийся срок действия его мандата. Notwithstanding paragraph 7, if a member or an alternate resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Adaptation Fund Board may decide, bearing in mind the proximity of the next session of the CMP, to appoint another member, or an alternate member, from the same constituency to replace the said member for the remainder of that member's mandate.
Если тот или иной член, или заместитель члена, комитета по надзору за соблюдением статьи 6 уходит в отставку или по иным причинам не может завершить установленный срок пребывания в должности или выполнять свои должностные функции, комитет по надзору за соблюдением статьи 6 может принять решение, с учетом близости следующей сессии КС/СС, назначить другого члена, или заместителя члена, для замены выбывшего члена на оставшийся срок действия его мандата. If a member, or alternate member, of the Article 6 supervisory committee resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Article 6 supervisory committee may decide, bearing in mind the proximity of the next session of the COP/MOP, to appoint another member, or alternate member, to replace the said member for the remainder of that member's mandate.
Если член или заместитель члена Комитета по надзору за соблюдением статьи 6 уходит в отставку или по иным причинам не может завершить установленный срок пребывания в должности или выполнять свои должностные функции, Комитет по надзору за соблюдением статьи 6 может принять решение, с учетом близости следующей сессии КС/СС, о назначении другого члена или заместителя члена от той же группы, для замены выбывшего члена на оставшийся срок действия его мандата. If a member, or an alternate member, of the Article 6 Supervisory Committee resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Article 6 Supervisory Committee may decide, bearing in mind the proximity of the next session of the COP/MOP, to appoint another member, or an alternate member, from the same constituency to replace the said member for the remainder of that member's mandate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.