Exemplos de uso de "Запасы" em russo com tradução para o inglês

<>
Последовательно щелкните Запасы и Регистрация. Click Inventory and then click Registration.
У нас сейчас кончились запасы. We're out of stock now.
Естественно, запасы нефти не безграничны. Certainly, oil reserves are not infinite.
Теоретически, государственные запасы могли бы смягчить колебания цен. In theory, government stockpiles might be able to smooth price fluctuations.
Там существуют бездонные запасы программ. There's an inexhaustible supply of programs out there.
Также выйдут оптовые запасы за январь. Wholesale inventories for January are also coming out.
У нас есть огромные запасы Сибири. We have the great resources of Siberia.
Слушайте парни, мы знаем что Советы накапливали запасы Марбурга. Come on guys, we know the Soviets were stockpiling Marburg.
жидкий груз- все имеющиеся на судне жидкости, включая грузы, запасы, балласт и т.п. Liquid cargo: all liquids carried on the vessel, including: cargo, stores, ballast, etc.;
Права собственности на запасы метана в угольных пластах также нередко называются в качестве фактора, влияющего на разработку проектов. Ownership of the methane resource in coal seams is also often cited as a factor having an impact on project development.
Независимо от точного местонахождения богатств Бирмы, эти запасы позволяют хунте тратить деньги на свои капризы. Whatever the precise location of Burma's riches, these hoards enable the junta to spend at its whim.
Я уже разослал ориентировку, но там действительно нет недостатка в подонках готовых всадить пулю в дилера за его запасы, ты в курсе? I put the word out, but there's really no shortage of lowlifes willing to put a bullet in a dealer for his stash, you know?
Запасы принимаются физически на склад. The inventory is physically received in stock.
Дайте проверить мои запасы и. Let me check my stock, and uh.
Недостаточные запасы энергии для установления связи. Insufficient energy reserves to establish communications.
Правительство хотело бы сохранить как свои субсидии, так и запасы. The government would like to keep its subsidies and stockpiles.
Возможно, твоя спасительница умножит наши запасы. Perhaps your savior can multiply our supplies.
Так же выходят Оптовые запасы за декабрь. Wholesale inventories for December are also coming out.
Это будет оказывать возрастающее давление на окружающую среду и истощать мировые запасы ресурсов. This will put increasing strain on the environment and deplete the world’s stock of resources.
Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия. I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!