Ejemplos del uso de "Зашифровать" en ruso

<>
Зашифровать документ с помощью пароля. Encrypt the document with a password.
Разработчики намеревались зашифровать все на всех устройствах. The team was intent on encrypting everything on every kind of phone.
Документы XBRL можно зашифровать при сохранении их на жестком диске. You can encrypt the XBRL instance documents when you save them to the hard drive.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. Select Protect Document > Encrypt with Password.
Кроме того, возможно, вам потребуется зашифровать хранящиеся в резервных копиях данные. You might also consider encrypting the data on your backup.
На вкладке Файл нажмите кнопку Защита книги и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. Select File, Protect Workbook, and Encrypt with Password.
На странице "Сведения" нажмите кнопку Защита книги, а затем выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. On the Info page, select Protect Workbook, and then select Encrypt with Password.
Чтобы включить шифрование, последовательно коснитесь на главном экране > Настройки > ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ > Защита > Шифрование > Зашифровать данные. To enable encryption, on the home screen, tap > Settings > PERSONAL > Security > ENCRYPTION > Encrypt phone.
Чтобы зашифровать документ так, чтобы защиту могли снять только его авторизованные владельцы, установите флажок Проверка подлинности пользователя. To encrypt the document so that only authenticated owners of the document can remove the protection, click User authentication.
Exchange пытается зашифровать сеанс SMTP на внешнем сервере обмена сообщениями, но если внешний сервер не поддерживает шифрование TLS, сеанс не шифруется. Exchange attempts to encrypt the SMTP session with an external messaging server, but if the external server doesn't support TLS encryption, the session is unencrypted.
Он зашифрован кодом высшего уровня. But it's majorly encrypted.
Вот что было зашифровано в музыкальной шкатулке. This is what the music box encoded.
Асимметричная криптография или криптография открытого ключа также трансформирует открытый текст в зашифрованный текст с использованием определенного алгоритма и ключа. Asymmetric, or public key cryptography also turns plain text into cipher text using an algorithm and a key.
Зашифруйте и отправьте ее немедленно. Encipher it and send off at once.
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
Он должен быть закодирован и зашифрован из соображений безопасности. It should be encoded and encrypted for security purposes.
Симметричная криптография опирается на принцип преобразования (шифрования) скрытого текста (исходных данных) в зашифрованный текст (защищенные данные) таким образом, чтобы сделать невозможным обратимость процесса без полного знания функции преобразования. Symmetric cryptographic works by transforming (encrypting) the plain text (the original data) to cipher text (the protected data) in a way that makes it infeasible to reverse the process without the full knowledge of the transformation function.
В сущности, зашифрованный ключ безопасности. It's basically an encrypted security key.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. Well linguistic scripts can actually encode multiple languages.
В одном из случаев в 1804 году Джефферсон воспользовался услугами частного лица, которое доставило секретное письмо американскому посланнику во Франции, где было зашифрованное сообщение и инструкция об использовании частных каналов для ведения государственных дел. In one instance, in 1804, Jefferson used a private citizen to carry a secret letter to an American envoy in France, which contained an elaborate cipher and a statement in support of using private channels for public business.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.