Ejemplos del uso de "Имей в виду" en ruso

<>
Имей в виду, на тебе будет камера. Keep in mind, you'll be wearing a remote camera.
Имей в виду, мы бедные, так что это скорее символический жест. Keep in mind we're poor, so it's rely more of a symbolic gesture.
Имей в виду, что я много чего могу сделать для того, чтобы террорист сознался. Keeping in mind there's only so much I can do for a confessed terrorist.
Ну, пока мы можем ему не говорить, но имей в виду, дрон становится личностью. Well, we can delay telling him for now, but keep in mind, the drone is becoming an individual.
Вы имеете в виду отсыпаться? You mean sleep?
Просто пожалуйста имейте в виду. Just please keep in mind.
- Какие страны Вы имеете в виду? QUESTION: Which countries do you have in mind that may be -
Вы имеете в виду аптеку? You mean an apothecary?
Имейте в виду, что эти советы могут измениться. Keep in mind that these tips may change over time.
Но какую конкурентоспособность они имеют в виду? But what sort of competitiveness do they have in mind?
- Вы имеете в виду республиканцев? You mean Republicans?
Вот что еще нужно иметь в виду, говоря о Ельцине: One other thing to keep in mind about Yeltsin is this:
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. I have in mind the so-called Acheulian hand axes.
Что вы имеете в виду? What do you mean?
Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися. Please keep in mind that we have to be with other students.
- Могу я спросить, какие шаги вы имеете в виду? Saunders: Can I ask which steps you have in mind?
Вы имеете в виду Клюзе? You mean Cluzet?
Имейте в виду, что все изображения должны соответствовать правилам размещения рекламы. Keep in mind that all of your images must follow the ads policy guidelines in order to run.
Такой уровень справедливости внешней политики имел в виду Трамп? Is that the level of fairness Trump has in mind?
Ты имеешь в виду Кали? You mean Kali?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.