Exemples d'utilisation de "Инициатива" en russe

<>
Эта инициатива должна стать политической. It needs to become a political initiative.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: The fourth initiative also concerned foreign affairs:
Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. This initiative failed for two reasons.
Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем: The STAR initiative seeks to protect cargo by:
Они подчиняются командам, у них отсутствует инициатива. They will take commands, they have no initiative.
Инициатива CHAMPS все еще в начале пути. The CHAMPS initiative is still in its early days.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. This new initiative has only served to enhance the divide in the country.
Но вряд ли эта инициатива окажется эффективной. But the initiative is unlikely to have much effect.
" Инициатива послов Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега Initiative of the Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic.
Постарайся сделать так, чтобы инициатива исходила от него. Try to make him take the initiative.
Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании. The Wider Europe Initiative is meant to help develop those attributes.
По крайней мере, Инициатива ведет в правильном направлении. At least the Initiative pointed in the right direction.
Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели. Nevertheless, Bush's initiative is not devoid of virtue.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты. The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива; active engagement of the Maghreb states, who should be the initiative's protagonists;
Инициатива АСЕАН – это новый шаг вперед для всей группы. ASEAN’s initiative is a new step forward for the group.
Я серьезно думал, что это будет полностью некоммерческая инициатива. And I really thought this was going to be a straight-to-PBS charitable initiative.
Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах. A successful Cologne Initiative would build on the following concepts.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность: The 2002 Arab Peace Initiative offers Israel a unique opportunity:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !