Exemplos de uso de "Какие" em russo com tradução para o inglês

<>
Что ты - какие материалы использовал? What materials did you use?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? Which resources will produce power?
Какие бы проблемы у нас не были, мы зарыли топор войны давным-давно. Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago.
Очевидно, какие меры нужно предпринять. What needs to be done is clear.
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
Боюсь, что какие бы секреты не хранила наяда, они ушли вместе с ней. I'm afraid whatever secrets the naiad was keeping Have died with her.
Какие они, Бишелье и Салерно? What are they like, Bisceglie and Salerno?
Какие языки поддерживает управление глазами? Which languages does eye control support?
Моя команда собрала все припасы и машины, какие смогла, и покинула свой пост. My team grabbed whatever supplies and vehicles we could and abandoned our post.
Какие цели поддерживают сплит-тестирование? What objectives are available for split testing?
Какие браузеры поддерживают Power Editor? Which browsers support Power Editor?
По ночам они разбегаются, новые не идут к нам ни за какие деньги. Overnight they melt away and no one joins, whatever pay we offer.
Какие же мы проказники, да? What a couple of scamps we are, huh?
Какие же из них автопортреты? Which ones of these could be self-portraits?
Дэниел, какие бы ошибки я не совершила в прошлом, я хочу загладить вину перед тобой. Daniel, whatever mistakes I've made in the past, I wan to make it up to you.
Какие удобства у вас есть? What facilities are available for hire?
Какие группировки получают это оружие? Which groups are receiving the arms?
Независимо от того, какие действия будут предприняты для противостояния Хамасу, это подорвет палестинский национальный проект. Whatever actions are taken to confront Hamas will undermine the Palestinian national project.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
В какие игры можно играть. Which games can be played.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!