Verwendungsbeispiele von "Какими" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Какими средствами воздействия располагает SEC? What powers does the SEC have?
С какими съемными устройствами совместимо приложение? Which removable devices does this work with?
Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать. Whatever natural abilities we have must be perfected.
Какими будут его первые шаги? So what will be his first moves?
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? O.K., which one would you park in front of?
Какими бы ни были наши убеждения, мы все сполна одарены близорукостью. Whatever our convictions, we are all threatened by our shortsightedness.
Какими будут последствия сегодняшних действий? What's going to be the outcome today?
С какими версиями Windows совместим браузер Opera portable? Which Windows versions does Opera portable work with?
Какими бы ни были трудности Китая, НБК не должен терять терпения. Whatever challenges China faces, the PBOC must not lose its nerve.
Какими будут следующие действия ЕС? What will the EU do next?
Кто какими данными обладает, и каким путем информация должна обнародоваться? Who owns which data, and how should information be made public?
Но какими бы ни были их мотивы, их решение нашло широкий отклик. But whatever their motive, their decision has resonated widely.
С какими препятствиями ему предстоит сталкиваться? What obstacles does it face?
Управлять тем, с какими проектами и категориями может быть связан работник. Control which projects and categories a worker can be associated with.
Зато можно описать как дорога в ад вымощена, какими благими бы не были намерения. But it is certainly possible to describe how the road to hell is paved, whatever the intentions.
Я задумалась: какими были их отношения? And I thought, well, what is that relationship?
какими крупными экологическими процессами мы должны начать управлять, чтобы остаться в безопасности в Голоцене? which are the large environmental processes that we have to be stewards of to keep ourselves safe in the Holocene?
Какими бы ни были последствия политической нестабильности в Таиланде, они не способствуют демократии в Китае. Whatever the effects of political turmoil in Thailand, they are not helping the cause of democracy in China.
Какими будут новые институты глобального управления? What kind of new global-governance institutions will emerge?
Ниже указано, с какими планами или продуктами Office можно получить полностью устанавливаемые приложения набора. Here’s a breakdown of which Office plans and products include the fully installed Office applications.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!