Sentence examples of "Консепсьон" in Russian

<>
Другие четыре учреждения- в городах Консепсьон, Антофагаста, Сантьяго и Талька- находятся на различных этапах проектирования и строительства. Another four prisons are at various stages of design and construction in Concepción, Antofagasta, Santiago and Talca.
Консепсьон говорит, что ей подошло бы место швейцара. Concepcion says a janitor's place.
Следует упомянуть также Проект разработки и осуществления на основе участия населения и в децентрализованном порядке планов, программ и проектов МАГ-ФАО, реализуемый в департаментах Консепсьон и Сан-Педро. Mention should also be made of the Project for Participatory and Decentralized Formulation and Management of MAG-FAO Plans, Programmes and Projects, implemented in the departments of Concepción and San Pedro.
Исследования г-жи Консепсьон не были исследованиями ради исследований, а были сознательно ориентированы на разработку политики и внесение изменений в политику. Ms. Concepcion's research was carried out not merely for its own sake, but was deliberately directed towards policy development and change.
В том же письме правительство препроводило список лиц, привлеченных к судебной ответственности за нарушение прав человека в связи с делами " караван смерти ", об убийстве Альфонса Карреньо и об исчезновении Баесы Крусеса, делом " операция Альбания ", исчезновением Рамиреса Росалиса, делом Тукапеля Хименеса, делом Веги Монументаль де Консепсьон и делом Парраля. In the same letter the Government included a list of persons prosecuted in human rights cases relating to the “caravan of death”, the murder of Alfonso Carreño and the disappearance of Baeza Cruces, the case of “operation Albania”, the disappearance of Ramírez Rosales, the Tucapal Jiménez case, the Veĝa Monumental de Concepción case and the Parral case.
в 2002 году было начато административное расследование в отношении сотрудников бригады уголовных расследований в Лебу и бригады по расследованию убийств в Консепсьоне в связи с предполагаемым использованием ими незаконных методов принуждения. An administrative inquiry was opened in 2002 in respect of officers of the Lebu Criminal Investigation Brigade and the Concepción Homicide Brigade for alleged unlawful coercion.
участие в работе Пантихоокеанской конференции по дистанционному зондированию (ПОРСЕК 2004) по теме " Дистанционное зондирование океанов, береговых зон и атмосферы: новые тенденции и области применения ", проходившей в Консепсьоне, Чили, с 29 ноября по 3 декабря 2004 года. Participation in the Pan Ocean Remote Sensing Conference (PORSEC 2004), entitled “Remote Sensing of Oceans, Coasts and the Atmosphere: Developments and Applications”, held in Concepción, Chile, from 29 November to 3 December 2004.
Я познакомилась с Консепсьон, и она была такой милой, а её бабушка совсем скоро протянет ноги, так что я почувствовала свою вину и. I met her through a friend, and she was so sweet, and her grandmother's going to kick the bucket in like five minutes, and I felt so guilty, and.
Консепсьон была избрана женщина. Государственная адвокатура проводила работу по расширению участия женщин в политической жизни и совместно с Секретариатом по делам женщин представила Конгрессу проект закона с предложением увеличить минимальную квоту для женщин в списках кандидатов до 50 процентов. The Office of the Public Defender was promoting actions to improve women's political participation and, working jointly with the Women's Bureau, had presented Congress with a bill which proposed increasing the minimum quota of women on candidate lists to 50 per cent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.