Ejemplos de uso de "Коп" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos317 cop256 otras traducciones61
Я видела, как коп обыскивает его. I saw that officer frisk him.
Агент под прикрытием и женщина - коп. Some undercover and a female detective.
Ты просто жалкий коп, который мной увлекся. You are just some seedy copper who fancied me.
Вы думаете, этот коп сдержит свое слово. And you think this copper will keep his word.
Данные, которые надо загрузить на мой КОП. Surveillance footage I need uploaded into my CMR.
Я же долбаный коп. Ты моя сестра, это главное. You're my sister, and I'm gonna worry like a brother, not a co-worker.
Когда тот понял, что я коп - сразу бросился наутек. When I badged him, he tried to rabbit.
К доллару рубль практически не изменился (-4 коп., 64,16 руб.). Meanwhile, the domestic currency was flat against the dollar (-4 kopecks to RUB 64.16).
Я сказал, что заплачу им 2 цента [60 коп.] за вклад And I said, "I'll pay you two cents for your contribution."
Цена бивалютной корзины прибавила 3,5 коп. и составила 42,395 руб. The price of the bi-currency basket rose by 3.5 kopecks and amounted to 42.395 roubles.
А вы, мистер Магуайр, коп, давший присягу поддерживать закон, две ваши жертвы были женщины. And you, Mr. Maguire, a copper, sworn to uphold the law, two of your victims were women.
Курс евро составил 48,79 руб. за 1 евро, это на 3 коп. выше уровня предыдущего закрытия. The euro exchange rate amounted to 48.79 roubles per euro, which is 3 kopecks higher than the level of the previous closing.
Автор заявляет, что он не смог " соблюсти сроки слушания в СРВ и завершить процесс апелляции в КОП ". The author states that it was impossible for him “to comply with the EOT hearing dates and complete the LAC's appeal process.
В КОП она определяется как " транспортировка по трубопроводам сырой или переработанной нефти и нефтепродуктов и природного газа " (подкласс 71310). The CPC describes it as “transportation via pipeline of crude or refined petroleum and petroleum products and of natural gas” (subclass 71310).
Например, услуги розничной торговли частично охватывают услуги оптовой торговли и услуги комиссионных агентов в рамках КОП 6111 и 6113. Notably, retail services would in part cover wholesale and commission agents'services under CPC 6111 and 6113.
Полный проект второго варианта КОП, как и проект МСОК, будет распространен среди стран и учреждений для обсуждения в начале 2005 года. The complete draft of CPC, Ver.2, like that of ISIC, will be circulated to countries and agencies for discussion, at the beginning of 2005.
В течение 2006 года ЮНФПА участвовал в работе Коалиции по оценке цунами (КОП), которая подготовила пять параллельных оценок международных мер реагирования на цунами. During 2006, UNFPA participated in the Tsunami Evaluation Coalition (TEC), which initiated five parallel evaluations of the international response to the tsunami.
На Московской бирже доллар вырос на открытии на 3 коп. до 37,15 руб., рубль снизился к бивалютной корзине на фоне геополитической напряженности. The dollar rose by 3 kopecks to 37.15 at the opening of the Moscow Exchange; the rouble has weakened against the bi-currency basket amid geopolitical tension.
Когда странам, по мнению Комиссии, следует начать использование пересмотренного варианта 3.1 МСОК и варианта 1.1 КОП, для целей международного сопоставления данных? When does the Commission wish countries to start using ISIC, Revision 3.1 and CPC, Version 1.1, for international data comparison?
Рубль вновь продемонстрировал существенное снижение, потеряв 1,19 руб. к доллару, до 68,01 руб., и 88 коп. к евро, до 76,83 руб. The ruble displayed another bout of weakness, dropping RUB 1.19 to RUB 68.01 against the dollar, and sliding 88 kopecks to RUB 76.83 vs. the euro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.