Usage examples of "Кроме" in Russian with translation to English

<>
Кроме того, он унизил Ноэ. In addition, he's been slandering Noe.
Я хотел сказать, кроме психологов. No one but a guidance counselor, I mean.
Все кроме, тебя маленький братик. Everyone, that is, except you, little brother.
Кроме того, я пишу статью. Besides, I'm writing an article.
Трансляция видео на платформах кроме Facebook Streaming to platforms other than Facebook
Кто знает, кроме семьи Дойл? Who knew, apart from the Doyle family?
Кроме того, что борюсь с тошнотой? Aside from trying not to get carsick?
Кроме того, Управление следило за разбирательством по делу Соеун Савана, председателя Ассоциации дружбы " Кхмер Кампучия кром " в провинции Такео, который добивался освобождения группы из 48 представителей народности кхмеров кром, направлявшихся из Вьетнама и задержанных на территории Камбоджи после пересечения границы между этими двумя странами в феврале 2007 года. The Office also monitored the case of Soeun Savan, President of the Khmer Kampuchea Krom Friendship Association in Takeo Province, who had sought the release of a group of 48 Khmer Krom detained after crossing into Cambodia from Viet Nam in February 2007.
Кроме того, для немытого картофеля допускается: In addition, for unwashed potatoes,:
Все, кроме одной из девок. Everybody but one of the chicks.
Кроме этих жутко гадких марабу! Except those vile, disgusting Marabou!
Кроме уровня, рулетки и отвеса? Besides a level, a tape measure, and a plumb Bob?
Что здесь было, кроме публичного дома? What else did you say this place was, other than a whorehouse?
Ну, кроме того, что приболел. Apart from being poorly.
Никаких записей, кроме неоплаченных парковочных талонов. No criminal record, aside from a few unpaid parking tickets.
Кроме того, " Минимакс " представила три телекса. In addition, Minimax submitted three telexes.
Все цифры, кроме 1 зачёркнуты. All but the one's crossed out.
Все кроме вас, дурочки, да. Except for all you dum-dums here, yes.
И, кроме того, подумай-ка. And besides, think about it.
Кроме Active Directory, поддерживаются другие службы каталогов. Supports directory services other than Active Directory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!