Verwendungsbeispiele von "Кусочек" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я обещал принести кусочек детишкам. I promised to bring back a piece to my kids.
Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого. Thin slice of pie, nothing a la mode.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish.
Я ни разу не видела, чтобы ты даже малюсенький кусочек взяла в рот. I have never seen you put so much as one morsel of cake in your mouth.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Так вырви свой кусочек счастья. You also snatch your share.
Последний кусочек в мозаику, а? Last piece of the jigsaw, eh?
Том съел кусочек швейцарского сыра. Tom ate one slice of Swiss cheese.
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу. You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there.
Я лишь отрезал небольшой кусочек, только попробовать, и он стал выглядеть странно по сравнению с другими, и я решил их немного подровнять. I just trimmed off a little sliver, just for a taste, and then it looked kind of weird against the other ones, and so I sort of evened them up.
Вы выносите кусочек на свет. And you take the piece out into the daylight.
Хочешь крекеров и кусочек шляпы? You want some crackers and a slice of hat?
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом. Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then .
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра. And on top, a thin slice of melted cheese.
И для нашей задачи - найти способ смягчить наиболее резкие эффекты изменения климата - важен каждый кусочек информации. And as we work to figure out ways to mitigate the worst effects of climate disruption, every little bit of information matters.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. That's the last piece of the music box.
Вы все еще хотите попробовать кусочек? Do you still wish to try a slice?
Я посмеялась и сказала: "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек". I laughed and said, "Well we've only just started it, you can have a little bit of it."
Ладно, один кусочек информации для расследования. One piece of investigative information at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!