Exemples d’usage de "Лепешки" en russe avec traduction en anglais

<>
Стащил две лепешки у своего хозяина. Stole two bannocks from his employer.
Я люблю лепешки, а не пиццу. I like flatbreads, not pizza.
Зато вы сможете испечь достойные лепешки на мои поминки. At least ye'll be able to serve decent bannocks at my wake.
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки. For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
Я думаю, мы найдем для тебя что-то повкуснее, чем лепешки. I think we can find you something tastier than bannocks.
Лепешки хватит на день, или два, а сыр можете хранить всю неделю. The bannocks should last a day or two, and the cheese will keep for a week.
Дженни, он только пытался помочь мальчику, чистая одежда и лепешки не спасут мальчика от избиения. Jenny, he was only trying to help the boy out, and clean clothes and bannocks aren't going to stop the boy from being beaten.
Сегодня он мне подсунул на стол лепешку. He left a flapjack on my desk this morning.
Есть немного омлета в кастрюле, и я напекла лепешек. There are some scrambled eggs in the bowl and I made flapjacks.
Утка с колбасками, кукурузные лепешки. Duck and andouille, corn cakes.
Это объясняет широкие познания про лепешки. That explains the extensive scone knowledge.
М-м-м, эти лепешки восхитительны. Mmm, these scones are delicious.
Лепешки с черникой, но они нежирные. Blueberry scone, but it was low fat.
Лепёшки на вкус всегда лучше после чая. Scones always taste better after tea.
Только три кукурузные лепешки для всех нас. Only three swallows of nsima for each one of us.
Я только что закончила печь лепешки с орешками макадамии. I just finished a batch of macadamia nut scones.
Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки" Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones"
Плейт лепит навозные лепешки из пластилина и каждый день после обеда разбрасывает их по клетке. Plate makes dump pellets out of plasticine, scatters them above the cage each afternoon.
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса. Mexico tried to solve the problem by imposing a state-administered price ceiling for maize tortillas, combined with duty-free maize imports.
В конце 2007 года появились сообщения о протестах и волнениях населения в ряде стран Африки и Латинской Америки в связи с резким ростом цен на основные продукты питания, такие, как хлеб, макаронные изделия и кукурузные лепешки, в то время как запасы риса, за счет которого кормится половина населения мира, сократились до своего самого низкого уровня с середины 1970-х годов. Reports emerged in late 2007 of protests and civil unrest in a number of countries in Africa and Latin America over surging prices of food staples such as bread, pasta and tortillas, while stocks of rice, which feeds half the world's population, fell to their lowest level since the mid-1970s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !