Ejemplos del uso de "Лучший" en ruso con traducción "fine"

<>
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
Вы созерцаете лучший вид на Маргейт. You're looking at the finest view in Margate.
Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране. The finest photographic apparatus manufactured in this country.
Я поставил на стол мой лучший сервиз. I've set the table with my finest china.
Бессмысленный американский юмор - самый лучший в мире. American nerd snark is the finest in the world.
Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне. That's Twinings Earl Grey, London's finest.
Ну да, это лучший в Савиль Роу. Well, it is Savile Row's finest.
И это говорит о том, что твой лучший гладиатор And what does it say that your finest gladiator
Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский. If you aren't the finest detective in Seattle, I am the prince of Wales.
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага? He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
И, на мой взгляд, лучший пример того есть радиоастрономия в целом. And I mean, the finest example of that was radio astronomy as a whole.
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет. Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Без сомнения, Иран – это его лучший момент, историческая веха, требующая поддержки в полный голос. Iran is surely his finest moment, a historic milestone that demands full-throated approval.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam.
Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара. So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.
Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана." Harvard professor Dani Rodrik – perhaps the finest political economist of my generation – recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades “the Age of Milton Friedman.”
БЕРКЛИ - Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана." BERKELEY - Harvard professor Dani Rodrik - perhaps the finest political economist of my generation - recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades "the Age of Milton Friedman."
Содержание ставшей знаменитой телеграммы по поводу роскошной свадьбы в Дагестане, которую написал самый лучший эксперт по Кавказу из дипломатического корпуса США, доставляет истинное наслаждение. Там есть и пьяные гонки на скутерах по Каспийскому морю, и водочный марафон с участием благочестивых мусульман, и появление почетного гостя – чеченского руководителя Рамзана Кадырова, который «неуклюже отплясывал с заткнутым за пояс джинсов позолоченным пистолетом». The tone of the celebrated cable on the lavish wedding in Dagestan, penned by the U.S. diplomatic corps’ finest expert on the Caucasus, is pure enjoyment, with the drunken jet-skiing on the Caspian, the marathon vodka drinking by devout Muslims and the guest appearance by Chechen leader Ramzan Kadyrov, “who danced clumsily with his gold-plated automatic stuck down in the back of his jeans.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.