Ejemplos del uso de "Марии Магдалине" en ruso

<>
Они каждый год распространяют информацию о Марии Магдалине в социальных сетях, и прихожане разных церквей сообщают им о том, что они услышали в проповедях. And every year, after the Junia Project runs their PSA about Mary Magdalene on social media, they hear from people about what was said in church.
Кейт Уоллес Наннли (Kate Wallace Nunneley), еще одна основательница Junia Project, сказала, что миф о Марии Магдалине содержится и в современных учебниках для семинарий. Kate Wallace Nunneley, another of the Junia Project’s co-founders, said she saw the Mary Magdalene myth repeated in modern seminary texts, too.
Я не стану приписывать себе взгляды Карен Кинг, покойной Джейн Шаберг (Jane Schaberg), Энн Грэм Брок (Ann Graham Brock), Эйприл Деконик (April DeConick) и многих других ученых, не стану «винить» их в своей позиции, но должен сказать, что их работы о Марии Магдалине оказали на меня огромное влияние». Although I would not attribute or ‘blame’ Karen King, the late Jane Schaberg, Ann Graham Brock, April DeConick, or a host of others for my views, I have been greatly influenced by their work on Mary Magdalene.”
Наннли считает это современным отражением истории Марии Магдалины. Nunneley considers that the modern parallel to Mary Magdalene.
Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони. I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I - Yes.
Голливуд тоже очень любит изображать Марию Магдалину работницей секс-индустрии. Hollywood loves casting Mary Magdalene as a sex worker.
Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение. According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service.
«Мария Магдалина была получившей прощение проституткой», — говорится во второй строке этой пасхальной проповеди. Mary Magdalene was a forgiven prostitute,” reads the second line of the sermon reminding people what to remember about the first Easter.
На Пасху Марию Магдалину снова будут называть проституткой, хотя она ей никогда не была On Easter, Mary Magdalene will be maligned as a prostitute. Except she wasn’t.
В некотором смысле история Марии Магдалины является отражением истории многих современных женщин по всему миру. In some ways, Mary Magdalene’s story is the story of modern women everywhere.
У Марии четыре брата. Maria has four brothers.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял. Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Том принял приглашение Марии. Tom accepted Mary's invitation.
У Марии длинные волосы. Maria has long hair.
Иисус родился как сын Марии. Jesus was born of Mary.
Когда Марии было шесть лет, на теннисном корте в курортном городе Сочи ее заметила Мартина Навратилова (Martina Navratilova), которая посоветовала родителям девочки собрать вещи и отправить ее в академию Ника Боллетьери в штате Флорида. When she was just 6 years old, Martina Navratilova spotted her on a tennis court in the resort city of Sochi and recommended that the youngster gather her things and head off to the Nick Bollettieri academy in Florida.
Матери Марии не удалось получить визу, поэтому Шараповой и ее отцу пришлось начинать новую жизнь вдвоем. Her mother couldn’t get a visa, so Sharapova and her father, Yuri, started their new life alone.
Ролдугин — близкий друг Путина и крестный отец его старшей дочери Марии. Roldugin is a close friend of Putin and godfather to Putin’s first daughter, Maria.
Марии Андреевой, 95-летней женщине, пережившей нацистскую блокаду Ленинграда, ЕСПЧ присудил 4300 евро за облигации, также служившие лотерейными билетами. Mariya Andreyeva, a 95-year-old survivor of the Nazi blockade of Leningrad, won a preliminary 4,300 euros on the bonds, which doubled as lottery tickets.
В период работы в парламенте он женился на Марии Максаковой, известной оперной певице из петербургского Мариинского театра и члене путинской партии «Единая Россия». While in parliament, he married fellow legislator Maria Maksakova, a renowned opera singer with St. Petersburg's Mariinsky Theater and a member of the Putin loyalist United Russia faction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.