Beispiele für die Verwendung von "Марк Цукерберг" im Russischen

<>
И я знаю, что Марк Цукерберг ошибается. And I know Mark Zuckerberg is wrong.
Марк Цукерберг и его Facebook даёт фору Google. Mark Zuckerberg and his Facebook chums look set to outclass Google.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed.
Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) хочет подключить к интернету всех жителей планеты. Mark Zuckerberg wants to get everyone on Earth connected to the internet.
Генеральный директор Facebook Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) считает, что влияние социальных сетей на демократию переоценено. Mark Zuckerberg, Facebook's CEO, believes we are overestimating the impact of the social network on our democracy.
25000 умножить на 400 - некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг. 25,000 times 400 - quite a few kids out there feel like Mark Zuckerberg every day.
Это случилось год спустя после того, как Марк Цукерберг создал Facebook для студентов из Гарвардского университета. That was the year after Mark Zuckerberg, chief executive officer of Facebook, created his service for fellow Harvard University students.
Спустя несколько дней после ноябрьских выборов глава компании Марк Цукерберг назвал «безумием» идею о том, что манипулирование сетью Facebook повлияло на выборы. Days after the November election, chief executive Mark Zuckerberg called the notion that manipulation of Facebook had influenced the election a “crazy idea.”
Глава компании Марк Цукерберг увеличивает расходы, чтобы расширить базу пользователей, число которых в прошлом квартале увеличилось до 955 миллионов. Он также пытается привлечь рекламщиков. Chief Executive Officer Mark Zuckerberg is spending more to increase the user base, which swelled to 955 million last quarter, and seeks to attract advertisers.
Интернет-спутники, виртуальная реальность и даже по-настоящему действующий искусственный интеллект — все это меркнет по сравнению с тем будущим, которое представляет себе генеральный директор Facebook Inc Марк Цукерберг. Internet satellites, virtual reality, even real working AI: It all pales in comparison to the future that Facebook chief executive Mark Zuckerberg has in mind.
Генеральный директор Facebook Марк Цукерберг (№9), которому сейчас 27 лет, является самым молодым в рейтинге – он сильнее остальных продвинулся в рейтинге в этом году, преодолев 31 пункт с 40-го места в 2010. Facebook CEO Mark Zuckerberg (#9) is the youngest person on the list at age 27, and the biggest gainer this year, jumping 31 spots from 40th in 2010.
В заявлении, опубликованном вскоре после выборов, учредитель Facebook Марк Цукерберг пообещал изучить этот вопрос, однако отметил, что 99% информации в Facebook является достоверной, и лишь «очень малая часть» представляет собой фальшивки и розыгрыши. In a statement posted days after the election, Facebook founder Mark Zuckerberg promised to explore the issue but said that 99 percent of information found on Facebook is authentic and only “a very small amount” is fake or hoaxes.
На прошлой неделе компания Facebook объявила, что два миллиарда человек — более четверти населения мира — теперь являются активными пользователями социальной сети, которую Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) 13 лет назад создал в своей комнате в общежитии. Facebook announced this week that 2 billion people — more than one quarter of the world's population — are now active users of the social network Mark Zuckerberg started in his dorm room 13 years ago.
Глава Facebook Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg - 25 место) - один из самых молодых в рейтинге, ему 29 лет. Он вышел из десятки, в которой был в прошлом году после того, как долгожданное IPO Facebook обернулось провалом. Facebook CEO Mark Zuckerberg (#25) is one of the youngest persons on the list, at age 29; he dropped significantly from last year's top-ten ranking after Facebook's much-anticipated IPO turned out to be a flop.
Когда в 2004 году Марк Цукерберг основал Facebook в общежитии колледжа, никто не мог предположить, что компания станет рекламным гигантом с бюджетом почти полтора триллиона долларов — самой крупной после Google интернет-компанией в мире, занимающейся рекламой. When Mark Zuckerberg founded Facebook in his college dorm room in 2004, no one could have anticipated that the company would become an advertising juggernaut worth almost half a trillion dollars — the largest online advertising company in the world after Google.
Впрочем, дело не только в деньгах — многие из этих людей активно занимаются благотворительностью, в связи с чем заслуживают особого внимания. В их числе Гейтс — самый богатый человек в мире, — а также Уоррен Баффетт (Warren Buffett), Карлос Слим Элу (Carlos Slim Helu), Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg), Майкл Блумберг (Michael Bloomberg), Чарльз и Дэвид Кохи (Charles Koch, David Koch) и Ли Кашин (Li-Ka-shing). Sure they’re rich but many of these billionaires deserve special attention for their philanthropic work, including the world’s richest man Gates, as well as Warren Buffett, Carlos Slim Helu, Mark Zuckerberg, Michael Bloomberg, Charles and David Koch, and Li-Ka-shing.
Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга. Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg.
А история свидетельствует о том, что делать ставки против Марка Цукерберга — это не лучшая затея. History suggests it’s not a good idea to bet against Mark Zuckerberg.
Например, когда кто-то просматривает личный профиль Марка Цукерберга, в адресной строке отображается следующий URL. For example, when someone views the personal profile of Mark Zuckerberg, the URL shown in the address bar is:
Заместитель наследного принца Мухаммад любит сравнивать себя со Стивом Джобсом, Марком Цукербергом и Биллом Гейтсом. Deputy Crown Prince Mohammed likes to compare himself to Steve Jobs, Mark Zuckerberg and Bill Gates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.