Exemples d'utilisation de "Международный тропический морской институт" en russe
Фламандский морской институт проводит работу с Межправительственной океанографической комиссией ЮНЕСКО в рамках сети, охватывающей 135 государств- членов Межправительственной океанографической комиссии и 65 национальных центров по океанографическим данным и информации с целью создания библиотеки по океанам, доступной во всемирном масштабе.
Flanders Marine Institute worked with the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO in a network of 135 Intergovernmental Oceanographic Commission member States and 65 national oceanographic data and information centres to develop a globally accessible oceans library.
В проекте также участвуют Британский музей природоведения, Саутгемптонский океанографический центр (Соединенное Королевство), Японский центр морской науки и техники (Япония) и Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсов (Франция).
Other participating institutions in the project are the British Natural History Museum, the Southampton Oceanography Centre (United Kingdom), JAMSTEC (Japan) and IFREMER (France).
Международный институт руководителей УООН, Амман, Иордания
UNU International Leadership Institute, Amman, Jordan
На форуме выступили Пэт Галлахер (департамент по охране окружающей среды штата Нью-Мексико, Соединенные Штаты), Сурья Чандак (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Франция), Брайен Робинсон (Агентство по охране окружающей среды, Австралия) и Дон Уисингх (Международный институт экономики промышленности и окружающей среды, Швеция).
The panellists were Pat Gallagher (New Mexico Environment Department, United States), Surya Chandak (United Nations Environment Programme, France) Brian Robinson (Environment Protection Authority, Australia) and Don Huisingh (International Institute for Industrial Environmental Economics, Sweden)
Международный институт права — Африканский центр повышения квалификации юристов (МИП, Кампала);
International Law Institute — African Centre for Legal Excellence (ILI, Kampala)
Международный морской комитет (ММК) предложил распространить среди своих членов вопросник в отношении уровней ограничения, применимых к требованиям при морских перевозках, а также в отношении любой имеющейся информации о стоимости требований в отношении груза.
The Comité Maritime International (“CMI”) offered to circulate to its members a questionnaire with respect to the limitation levels applicable to maritime claims, as well as any available information on the value of cargo claims.
В рамках инициативы по комплексной экологической оценке " Глобальная экологическая перспектива " ЮНЕП и Международный институт устойчивого развития в сотрудничестве с более чем 40 экспертами со всего мира подготовили новый справочник ресурсов Глобальной экологической перспективы для использования в ходе учебных семинаров-практикумов и поддержки после обучения в субглобальных процессах оценки.
Under the Global Environment Outlook integrated environmental assessment initiative, UNEP and the International Institute for Sustainable Development, in collaboration with over 40 experts from around the world, have prepared a new Global Environment Outlook resource book for use in training workshops and post-training support for sub-global assessment processes.
h Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Лаксенбург, Австрия.
h Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
На протяжении последних 15 лет Международный институт безопасности прессы составляет списки журналистов, погибших на работе.
For the last 15 years, the International News Safety Institute has been collating a list of journalists who have died on the job.
Были также представлены следующие неправительственные организации: Союз энергосбережения (СЭ) и Международный институт по экономии энергии (МИЭЭ).
The following non-governmental organisations were also represented: Alliance to Save Energy (ASE) and International Institute for Energy Conservation (IIEC).
Более того, необходимы международные соглашения для изменения систем бухгалтерских расчетов таким образом, чтобы они полностью учитывали общественные затраты, вызванные деятельностью человека, как предлагают такие организации, как находящийся в Стокгольме Международный Институт Экологической Экономики (The Beijer Institute).
We also need international conventions to change systems of accounting to include fully the social costs of our bahavior, as advocated by organizations such as the Stockholm-based Beijer Institute for Environmental Economics.
Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА) обеспечил финансовое покрытие основных потребностей своих научных исследований.
The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) covered some core funding of its scientific research work.
В 2002 году Международный институт прикладного системного анализа провел исследование пространственного распределения влияния климатических изменений на урожайность зерновых культур и их последствий для продовольственной безопасности.
The spatial heterogeneity of climate change impacts on cereal production and its consequences for food security was explored by the International Institute for Applied Systems Analysis in 2002.
Международный институт по вопросам несостоятельности предлагает Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) провести дальнейшую работу в области законодательства о финансировании в трансграничных делах о несостоятельности.
The International Insolvency Institute (III) proposes that the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) undertake further work in the area of the law concerning financing in cross-border insolvency cases.
В Корее размещается Международный институт вакцин — единственная международная организация, занимающаяся исключительно исследованием новых вакцин для детей.
Korea is host to the International Vaccine Institute, the only international organization devoted exclusively to research on new vaccines for children.
В работе сессии также участвовали межправительственная организация Международный институт холода (МИХ) и следующие неправительственные организации: Координационный комитет по производству автомобильных кузовов и прицепов (ККПКП) и международная федерация " Трансфригорут интернэшнл " (ТИ).
The intergovernmental organization International Institute of Refrigeration (IIR) and the non-governmental organizations Liaison Committee of the Body and Trailer Building Industry (CLCCR) and Transfrigoroute International (TI) also took part in the meeting.
Среди организаций, которые были закрыты или чья деятельность была приостановлена в 2004 году,- Центр ресурсов по правовым вопросам под названием " Независимое общество правовых исследований ", молодежная организация " Новая группа ", Белорусская ассоциация молодых политиков, Белорусский центр конституционализма и сравнительных правовых исследований и Международный институт политических исследований.
Among organizations that were closed or suspended during 2004 are the legal resource centre Independent Society for Legal Research, the youth organization Novaya Grupa, the Belarusian Association of Young Politicians, the Belarusian Centre for Constitutionalism and Comparative Legal Studies, and the International Institute of Political Studies.
1 Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Люксемберг, Австрия.
1/Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
Здесь пролегает важнейший международный морской транспортный маршрут, связывающий Индийский океан с Тихим. Ежедневно по нему проходят примерно 300 судов, в том числе 200 нефтяных танкеров.
It is an essential international maritime transportation route – connecting the Indian Ocean to the Pacific Ocean – through which roughly 300 vessels, including 200 oil tankers, pass daily.
Г-н Нильссон (Международный институт прикладного системного анализа) отмечает, что, хотя технологии дистанционного зондирования могут с пользой применяться для раннего предупреждения о наводнениях, продолжительность наводнений в Западной Африке будет зависеть от стабилизации уровней парниковых газов в атмосфере.
Mr. Nilsson (International Institute for Applied Systems Analysis) noted that, while remote sensing technologies were useful for early warning of flooding, the duration of the flooding in West Africa would depend on the stabilization of greenhouse gases in the atmosphere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité