Ejemplos del uso de "Монетой" en ruso

<>
Монетой, что расходится по многим карманам. Coin which goes in many pockets.
Не простой воришка, охотник за монетой. Not some petty thief in it for coin.
Я могу сотворить с монетой такое, что у тебя зенки выпадут. I can do shit with a coin would make your eyes pop out.
Ты, что пришла сюда с монетой, которую не заслужила и которую не ценишь. You, who walk in here with a coin you never earned whose value you do not respect.
Каждый конь, меч, воин - всё, что подвластно твоему взору, было оплачено монетой из моих личных запасов. Every horse, every sword, every man your eye lays upon was purchased with coin from my own vaults.
Но если реструктуризация Европы должна будет произойти, правительства-члены впервые начнут говорить серьезно о переориентировании политического договора Европейского Содружества таким образом, чтобы избиратели и жители поверили в то, что им отплатят политической монетой за эрозию влияния традиционных политических структур своих национальных государств. But if the restructuring of Europe is to become possible, member governments will, for the first time, have to start talking seriously about an explicit re-adjustment of the political bargain in the European Union, in ways in which voters and citizens will believe that they are being compensated in political coin, for the erosion of the influence of the traditional political structures of the nation states.
Дата на монете - 1921 год. The date on the coin is 1921.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge.
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Ваши монеты там легкая добыча. Your coins are sitting ducks in there.
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Он спер твои памятные монеты? He stole your challenge coin?
Поговаривают, у него много старинных монет. It is said that he has a lot of old coins.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
Их делали из мексиканских монет 1948 года. They bang it out of a 1948 Mexican silver coin.
Он вшивает монеты в головы своих жертв. He's stitching up coins in the heads of his victims.
Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты. End of a rainbow, little green guy, gold coins.
Я растворил одну из монет в соляной кислоте. Dissolved one of the coins in hydrochloric acid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.