Exemplos de uso de "Новости" em russo

<>
Он слышал достаточно тяжелые новости. He heard some pretty heavy news.
Мама и папа хотят узнать последние новости. Mom and Dad are anxious for an update.
Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции. At last, someone brings me good tidings from Florence.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Новости Великобритании: CPI США может определить следующее движение фунта UK update: US CPI could determine the pound's next move
Для экономики, благополучно вышедшей из рецессии, новости об инвестициях в России становятся все более мрачными. For an economy safely out of recession, the tidings on investment in Russia are increasingly grim.
Моя работа - освещать новости объективно. It is my job to report the news objectively.
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Мама разрешает мне смотреть новости. Mommy lets me watch the news.
Рон, у меня новые новости про беседку, так что забудь все мои прошлые сообщения. I have a gazebo update, so ignore all my previous voicemails and emails.
Смотри новости в 10:00. Watch the 10:00 news.
Я знаю, что я говорила об Агнес здесь раньше, но я хочу сообщить вам обновленные новости об Агнес. I know I've talked about Agnes here before, but I want to give you an update on Agnes.
Тогда Спутник ещё транслировал новости. The Satellite was broadcasting news channels back then.
А вот - свежие новости. Блогер New York Times Роберт Маккей (Robert Mackey) заглянул в сценарий «Планеты обезьян» и попытался распутать метафорические высказывания Мурси. Update: New York Times Lede blogger Robert Mackey digs in to the Planet of the Apes script to try to untangle Morsi's metaphor.
Есть новости о моем муже? Squire, have you news of my husband?
Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Свежие новости: Buzzfeed сообщает, что пресс-секретарь Белого дома Джей Карни (Jay Carney) в среду растерялся, не зная, как объяснить текущую версию администрации по поводу атак на посольства. Он заявил, что нападавшие просто хватали тяжелое оружие на ходу в ходе, возможно, не таких уж и спонтанных атак. UPDATE (2:48 p.m.): Buzzfeed reports that White House press secretary Jay Carney was at a loss Wednesday to explain his current version of the embassy attacks, positing that attackers just grabbed heavy weapons on the go in the maybe-not-exactly-spontaneous attacks.
Новости делаются, когда всё расцветает. You're making news out of the things that tell you that we're flourishing.
Некоторые хорошие новости с Европы. Some good news in Europe
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.