Verwendungsbeispiele von "Общим" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Она будет под общим наркозом. They'll give her a general anaesthetic.
Их общим интересом является продолжение игры. Their common interest is continuation of the game.
Все это делает дефолиацию ценным общим показателем состояния лесов. This makes defoliation a valuable overall indicator of forest condition.
•выводить средства общим размером 1000 USD и более; •When the total withdrawal amount will achieve USD 1000.00 and above;
Работа с общим почтовым ящиком Work with a shared mailbox
Это в два раза больше суммы мирового сельского хозяйства, а общим расходам на иностранную помощь и вовсе не сравниться с подобными цифрами. This is more than twice the size of the global agriculture sector and dwarfs total spending on foreign aid.
Балл RFM может быть трехзначной оценкой или общим числом в зависимости от настроек анализа RFM в организации. The RFM score can be a three-digit rating or an aggregate number, depending on how your organization has configured RFM analysis.
Сделать права человека общим достоянием Human Rights Made Whole
В сочетании с общим запрещением какого бы то ни было экспорта, наш экспортный контроль даже выходит за рамки стандартов контрольных режимов поставщиков. With a blanket prohibition against any exports whatsoever, our export controls go even beyond the standards of supplier control regimes.
Правосудие здесь всегда было общим делом, а общество задавало высокую планку с помощью идеалов социальной гармонии и мира. Justice was a communal affair and society set a high store by social harmony and peace.
Пункт 6: Поправки к общим текстам Item 6: Amendments to the general texts
Другим общим знаменателем этой группы является богатство. The other common denominator of this group is wealth.
Комитет выражает озабоченность общим положением дел с охраной здоровья женщин. The Committee expresses its concern at the overall health situation of women.
В чем разница между органическим, платным и общим охватом? What's the difference between organic, paid and total reach?
Возможно, лист защищен или является общим. The worksheet might be protected or shared.
Результатом может стать распад мира на отдельные блоки – что привело бы к подрыву не только глобального благосостояния, но и сотрудничества по общим проблемам. The result could be a world of fragmented blocs – an outcome that would undermine not only global prosperity, but also cooperation on shared challenges.
До истечения " корректировочного " периода каждая Сторона, включенная в приложение I, выводит из обращения установленное количество за текущий или предыдущий период (ы) действия обязательств, эквивалентное общим совокупным выбросам за этот период из источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу, рассчитанным в соответствии со статьей 5.2. Prior to the expiration of the'true-up'period, each Annex I Party shall retire assigned amount, from the current or previous commitment period (s), equivalent to its total aggregate emissions during the period from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol, estimated in accordance with Article 5.2.
Конечно, иностранные инвестиции в ТАР, по сравнению с общим объемом инвестиций в Китай, являются каплей в море. Of course, foreign investment in the TAR is a drop in the ocean relative to that in China as a whole.
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением. Indeed, the greening of America is becoming a general proposition.
общему правительству с общим парламентским контролем еврозоны. a common government with common parliamentary control for the eurozone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!