Ejemplos del uso de "Парагвая" en ruso
Салех Махмуд Фаяд: натурализованный ливанец, гражданин Парагвая, брат упомянутого выше лица.
Saleh Mahmoud Fayad: a naturalized Paraguayan of Lebanese origin, brother of the above.
19 Информация была направлена министерством просвещения Парагвая (Direccion General de Educacion Permanente) 19 марта 2004 года.
19 Information sent by the Paraguayan Ministry of Education (Dirección General de Educación Permanente), 19 March 2004.
В статье 86 Конституции провозглашается, что все граждане Парагвая имеют право трудиться на законных основаниях, свободно выбирать профессию и работать в достойных условиях и на справедливой основе.
Article 86 of the Constitution establishes that every inhabitant of the Republic has the right to a legal job, freely chosen and performed under decent, fair conditions.
Органы власти Парагвая, ответственные за вопросы миграции, осуществляют постоянный контроль за всеми процедурами учета въезда и выезда лиц, как своих граждан, так и иностранцев, через контрольно-пропускные пункты на въезде в нашу страну наземным, воздушным и водным транспортом.
The Paraguayan immigration authorities constantly monitor all records of the entry and departure of persons, both nationals and foreigners, through the control posts which are located in areas where access to our country can be gained by land, air and river.
В качестве приоритета бюджетной политики правительство Парагвая определило увеличение ассигнований на социальные нужды, с тем чтобы решительно взяться за искоренение проблемы бедности, нищеты и неравенства, имея в виду направить на эти цели до 40 процентов расходных статей бюджета центральной администрации на предстоящий — 2005 год.
The national Government has defined as a top budget priority an increase in social spending to resolutely address the problems of poverty, destitution and inequality, with the objective of reaching 40 per cent of the central administration's total public spending for next year, 2005.
В этом контексте осуществлялась координация мероприятий и стратегий Советом по опеке над несовершеннолетними и консульством Парагвая в городе Фос-ду-Игуасу для оказания помощи и поддержки детям и подросткам, ставшим жертвами сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, и беспризорным детям, которые живут поблизости от Моста дружбы и центра.
In that connection, activities and strategies were coordinated with the Juvenile Guardianship Council and the Paraguayan Consulate in Foz de Iguazú for assistance and care for child and adolescent victims of commercial sexual exploitation and street children in the environs of the Puente de la Amistad and the centre.
В отношении оформления проездных документов (паспортов) следует отметить, что Департамент удостоверений личности выдает паспорта, степень защиты которых соответствует требованиям МЕРКОСУР и Международной организации гражданской авиации (ИКАО), как гражданам Парагвая, так и иностранцам, принявшим парагвайское гражданство и представившим оригиналы соответствующих документов (удостоверение натурализации с резолюциями Верховного суда) и справку из полиции.
The Department of Identification also issues travel documents (passports) having the level of security required by MERCOSUR and the International Civil Aviation Organization (ICAO) to both nationals and foreigners who have acquired Paraguayan nationality through naturalization and have submitted the original documents attesting to such status (naturalization card issued by order of the Supreme Court) and a certified clean police record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad