Ejemplos del uso de "Политики" en ruso

<>
Факторы, влияющие на шаблоны политики Factors that influence policy templates
"бесполезность" политики ввиду ее "финансиализации". the "irrelevance" of politics due to its "financiarisation ."
Я не гожусь в политики. I am not cut out to be a politician.
Некоторые наши действующие политики также в свое время вступали в сговор с Советским Союзом и работали против собственной страны. Present-day political figures also colluded with the Soviets against their own country.
Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки. Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush’s strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing.
Эти объекты возвращаются фильтром политики. These user objects are returned by the policy filter.
Центральные банки и реванш политики Central Banks and the Revenge of Politics
Что, неужели политики умнее банкиров? Are our politicians more capable?
Где number — это индекс политики. Where number is the index of the policy.
А как насчет мировой политики? What about global politics?
Многие европейские политики восхваляют Интернет. Many European politicians praise the Internet.
Создать правило политики для категории Create a category policy rule
Это ведь дело политики, дуралей. It’s the politics, stupid.
Но многие политики защищают Станкулеску; But many politicians defend Stanculescu;
Изменение политики адресов электронной почты To edit the e-mail address policy
Но, как всегда, вмешиваются политики. But politics, as always, intervenes.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politicians and businesspeople will complain.
Шаблон политики DLP Управление политикой DLP Policy Template: PolicyCommands
Это самый важный атрибут политики. It is the most important attribute in politics.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.