Exemples d’usage de "Поясняя" en russe avec traduction en anglais

<>
Г-жа Тибайджука выражает сожаление по поводу публикации устаревших данных, поясняя, что эта ошибка произошла потому, что ряд стран не присоединились к Глобальной системе мониторинга городов. Ms. Tibaijuka expressed regret that outdated data had been published, explaining that the error had occurred because a number of countries had not joined the Global Urban Observatory.
Оратор приводит примеры традиционной концепции относительно роли полновластной, отвечающей за принятие решений женщины, что отличает всех женщин Полинезии, в том числе Самоа, Тонга и Токелау, поясняя при этом, что данной концепцией проникнуты также ценности, которые присущи жителям Островов Кука. He gave examples of the traditional concept of the powerful decision-making woman, drawn from all over Polynesia, including Samoa, Tonga, and Tokelau, explaining that the concept was also inherent in the values embedded in the Cook Islanders.
Некоторые государства, придерживающиеся традиций общего права, указывают, что включение соответствующего государства в официальный список является достаточным для того, чтобы это государство считалось «договаривающимся государством», не уточняя, являются ли такие списки эксклюзивными, и не поясняя, как на практике взаимность может быть доказана таким образом, чтобы ее признали суды соответствующего государства. Certain States, with common law tradition, mentioned that the inclusion of a given State in an official list was conclusive of the fact that such a State should be taken to be a “Contracting State”, without clarifying whether such lists were exclusive or further explaining how, in practice, reciprocity should be proven to the satisfaction of the courts of the State concerned.
Поясняя это решение, генеральный секретарь НОДС Паган Амум сослался на отсутствие прогресса по проблемам Абъея, демаркации границы, передислокации, прозрачности в вопросах раздела доходов от продажи нефти и подготовки к переписи населения и выборам и отметил, что министры возобновят свое участие в Правительстве национального единства только после урегулирования этих вопросов. Explaining the decision, SPLM Secretary-General Pagan Amum cited the lack of progress on the issues of Abyei, border demarcation, redeployment, transparency of oil revenues and preparations for the census and elections, and indicated that the ministers would resume participation in the Government of National Unity only after these issues had been resolved.
Это немного техническое пояснение, но примерно так. It's a little bit technical to explain here, but just that.
Введите комментарий, поясняющий причины отмены экземпляра бизнес-процесса. Enter a comment that explains why you are canceling the workflow instance.
Запрашивайте разрешения в контексте и поясняйте, зачем они требуются Ask for permissions in context and explain why
3. Запрашивайте разрешения в контексте и поясняйте, зачем они требуются 3. Ask for permissions in context and explain why
Эти инструкции поясняют, как загрузить и установить Skype для бизнеса. These instructions explain how to get to the Skype for Business download, and install it.
Если ваша реклама будет отклонена, мы отправим вам эл. письмо с пояснениями. If your advert isn't approved, we'll send you an email with details that explain why.
В поле Описание введите краткую фразу, поясняющую, как эта группа будет использоваться. In the Description field, type a brief phrase to explain how this group will be used.
Как он поясняет, это не мешало докторам в то время быть безумно занятыми. That didn't seem to prevent the doctors from being frantically busy in their days, as he explained.
Мы уже поясняли, что о наличии злого умысла могут свидетельствовать косвенные или непрямые доказательства. We have already explained that proof of evil intent can be provided by circumstantial or indirect evidence.
"Последние могут нанести вред клеткам организма и привести к развитию рака", - поясняют в Ассоциации. "They can damage cells in the body and lead to the development of cancer" it is explained.
Г-н ЛИНДРГЕН АЛВИС поясняет, что его вопрос об институциональном расизме отнюдь не предполагал критики. Mr. LINDGREN ALVES explained that his question about institutional racism had in no way implied a criticism.
"Там есть свое производство, иногда кустарное, и образовалась мафия, которая организовала поток", - поясняет бывший военный. "There's production there, sometimes handmade; and a mafia has formed, which has organized a stream," explains the former military man.
Выберите идентификатор стороны для объединенной записи адресной книги и введите текст, поясняющий причину объединения записей. Select the party ID to use for the merged address book record, and enter text that explains why you are merging the records.
Я понятия не имею, почему Касабланка является подающим надежды центром, а составители индекса GFCI не дают пояснений. I have no idea why Casablanca is an up-and-coming center, and the GFCI’s compilers do not explain.
Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов. Baranets explains that this covers weapons taken from police warehouses and those stolen directly from law enforcement agencies' employees.
Г-н САЛО (Филиппины) поясняет, что задержка в принятии законопроекта, запрещающего применение пыток, объясняется самой законодательной процедурой. Mr. SALO (Philippines) explained that the slowness in adopting the anti-torture bill resulted from the legislative process itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !