Ejemplos del uso de "Предотвращение" en ruso con traducción "staving off"

<>
Они ссылаются на "долгий мир времен холодной войны" как на доказательство того, что ядерное сдерживание является единственным средством предотвращения широкомасштабной войны. They point to the Cold War's "long peace" as proof that nuclear deterrence is the only means of staving off a major war.
Находившийся 12-13 апреля в Пекине испанский премьер-министр Хосе Луис Родригес Сапатеро высоко оценил роль Китая в деле предотвращения кризиса в его стране. Spanish Prime Minister Jose Luiz Zapatero, in Beijing April 12-13, lauded China’s role in staving off a financial crisis in his country.
Но такие факты не должны мешать замыслам. А в данном случае предлогом для их осуществления стал призыв русского лидера в Нарве, который обратился к Москве за «братской помощью» в предотвращении грядущих погромов. But such facts need not get in the way of a pretext, which came in the form of an ethnic Russian leader in Narva calling for Moscow’s “fraternal assistance” in staving off an incipient pogrom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.