Exemples d'utilisation de "Розмари" en russe

<>
Traductions: tous11 rosemary10 rosemarie1
Я просто передала Розмари предупреждение. I just passed the warning along to rosemary.
Эта группа работает под председательством Кеннеди Одет из Кении, который разработал образовательную модель, что борется с крайней нищетой и гендерным неравенством посредством образования, и Розмари Рамитт из Гайаны, выступающей за права молодых людей с ограниченными возможностями. That panel is chaired by Kenya’s Kennedy Odede, who developed an educational model that combats extreme poverty and gender inequality through education, and Guyana’s Rosemarie Ramitt, an advocate for young people with disabilities.
Розмари, никаких одиноких дам на моей вечеринке. Rosemary, there are no wallflowers allowed at my parties.
Или как насчет детской коляски из "Ребенка Розмари"? Or how about the pram from "Rosemary's baby"?
Розмари Вестен просит о единоличной опеке над детьми. Rosemary Westen is now seeking sole custody of the children.
Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари. They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary.
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами. John Edward, Sylvia Browne and Rosemary Altea, they are other operators.
Знаешь, Барт, утра, это когда я скучаю по Розмари больше всего. You know, Bart, morning's when I miss my Rosemary the most.
Розмари Милз только что написала, что адвокаты Челси вызвали в суд тайного свидетеля. Rosemary Mills just published an article saying that Chelsea's legal team was calling a surprise witness.
Следующим летом он уже жил с Розмари Вудруф, которая впоследствии стала его четвёртой женой. By the following summer he was living with Rosemary Woodruff, who would later become his fourth wife.
Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников. So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !