Ejemplos del uso de "Рыбные палочки" en ruso

<>
Дети, ешьте рыбные палочки. Kids, mind the fish fingers.
У меня есть креветки и рыбные палочки. I've got prawns and fish fingers.
Купили рыбные палочки. You bought fish fingers.
Есть гамбургеры и рыбные палочки. There's beef burgers or fish fingers.
Рыбные палочки и заварной крем. Fish fingers and custard.
Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки. And not raw, lovely, uncooked processed food, mmm - fish fingers.
Рыбные палочки, морковь и картошка. Fish fingers, carrots and chips.
Это хорошие рыбные палочки, обещаю, Энид. They're quite nice fish fingers, Enid, I promise.
Могу ли я позаимствовать те рыбные палочки? Could I borrow some of those fish fingers?
Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки. Sometimes when my wife's not at home I make myself fish fingers.
А теперь отправь меня назад, рыбные палочки. Now send me back up, fish fingers.
Ненавижу рыбные палочки. I hate fish fingers.
У нас есть чипсы с разными вкусами, шоколад, рыбные палочки. We've got crisps, different flavours, chocolate, fish fingers.
Мы говорим себе: "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё". We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something."
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
А в наших российских пайках есть прекрасные рыбные блюда». Our Russian food has great fish dishes.”
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
По мере отступления льда постепенно открываются морские торговые пути, месторождения углеводородов и рыбные ресурсы. As the ice recedes, shipping lanes, hydrocarbon deposits, and fisheries will gradually open.
Принесите, пожалуйста, палочки. Please bring chopsticks.
Затем врачи и милиционеры закрывали дверь, извлекали спрятанную емкость, куда слился весь свежесобранный самогон, доставали черный хлеб, соленые огурцы, рыбные консервы, другие закуски, и вечеринка начиналась. Then the doctors and police would lock the door; pull out the hidden bucket that had collected the fresh delicious moonshine; unpack pickles, brown bread, preserved fish and other hors d’oeuvres; and get the party started.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.