Exemples d'utilisation de "Сатану" en russe
Traductions:
tous42
satan42
Низвергни сатану и прочих духов зла, бродящих по свету, низвергни их силою Божиею в ад.
By the divine power of God, cast into Hell, Satan and all evil spirits of this world.
Но даже в Иране, где правящие муллы описывают Америку, как "большого Сатану", молодежь хочет смотреть американское видео в приватной обстановке в своих домах.
But even in Iran, where the ruling mullahs describe America as "the great Satan," the young want to watch American videos in the privacy of their homes.
Чем более публично Запад будет грозить Ирану, тем легче иранским лидерам будет изображать Америку как "Великого Сатану" для тех частей иранского населения, которые недавно были склонны рассматривать США как друга.
The more publicly the West threatens Iran, the more easily Iranian leaders can portray America as the Great Satan to parts of the Iranian population that have recently been inclined to see the US as their friend.
Когда Бог закрывает дверь, Сатана открывает окно.
Sometimes when God closes a door, Satan opens a window.
Этот пастух - не тот ли, которого они зовут Сатана?
Isn't that cowherd the same one they call Satan?
Клянусь разумом, телом и душой служить замыслу Повелителя Сатаны.
I swear mind, body and soul to the designs of his Lord Satan.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган.
A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité