Ejemplos del uso de "Система нумерации" en ruso

<>
ISO/IEC 7816-5 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральной схеме (интегральных схемах) с контактами- Часть 5: Система нумерации и процедура регистрации идентификаторов приложений. ISO/IEC 7816-5 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 5: Numbering system and registration procedure for application identifiers.
Я заметил в КПЗ, что вы изменили систему нумерации дел. Oh, I noticed in the bullpen that you had changed the case numbering system.
Г-н Сандовал (Колумбия) поддерживает предложение о замене латинской системы нумерации буквами. Mr. Sandoval (Colombia) supported the proposal to replace the Latin numbering system with letters.
Мы изменили систему нумерации на A, B и C. Эти изменения применены ко всему документу, потому здесь у нас А, здесь B, а здесь C. We've got our numbering system changed to A, B and C, and then it's all throughout the document that change occurred, so we've got the A here, okay, we've got the B here and the C right here.
Комитет также согласился заменить действующую систему нумерации, которая меняется каждый раз при внесении в нее нового лица или организации, системой, предполагающей присвоение постоянного порядкового номера. The Committee has also agreed to replace the current numbering system, which changes each time an individual or entity is added, with a permanent reference number.
Заканчивая свое выступление, он с удовлетворением отметил поддержку со стороны Совместного исследовательского центра (СИЦ) Европейской комиссии в деле проведения " межлабораторного " обследования предлагаемой системы измерения и системы нумерации. Concluding his report, he welcomed the support by the Joint Research Center (JRC) of the European Commission to perform an " inter-laboratorial " investigation on the proposed measurement system and numbering system.
Исключить текст нового пункта 1.10.4, принятый в предварительном порядке для издания ДОПОГ 2005 года, и вместо него указать " (Зарезервирован) ", с тем чтобы сохранить систему нумерации пунктов. Delete the text of the new paragraph 1.10.4, provisionally adopted for the 2005 edition of ADR, and enter (Reserved) against it, to maintain the paragraph numbering system.
Он утвердил единые толкования пересмотренного приложения I и циркуляр с перечнями перекрестных ссылок на «старые» и «новые» правила, призванными облегчить усвоение новой системы нумерации в пересмотренном приложении I. It approved unified interpretations to the revised annex I and a circular containing cross-reference lists between the “old” and “new” regulations, intended to facilitate familiarization with the new numbering system of the revised annex I.
Рабочая группа заключила пункт 1-бис-7.2, касающийся официального номера судов, в квадратные скобки и поручила секретариату представить Рабочей группе SC.3 всю информацию, касающуюся любых систем нумерации судов, которые могли бы быть использованы в качестве альтернативы системе, приведенной в пункте 1-бис-7.2. The Working Party SC.3/WP.3 decided to put paragraph 1bis-7.2 concerning the official number of vessels in square brackets and requested the secretariat to provide the Working Party SC.3 with all the information regarding any ship numbering systems which could be used as an alternative to the one in para.
Совет: Если вам необходима более совершенная система автоматической нумерации и на компьютере установлено приложение Access, можно импортировать данные Excel в базу данных Access. Tip: If you are looking for a more advanced auto-numbering system for your data, and Access is installed on your computer, you can import the Excel data to an Access database.
Тогда же была разработана современная унифицированная система исходных параметров, в которой классификация соединений базируется на нумерации СМА. An advanced uniform reference system with the arrangement of links based on the AGR numbering was introduced at the same time.
Сведения о плане нумерации определяются системой телефонной связи, к которой подключена единая система обмена сообщениями. The details of the plan are determined by the telephone system to which UM is connected.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Укажите 1 в поле За кол-во. в форме Группы нумерации, чтобы установить количество прихода на номер равным единице. Specify 1 in the Per qty. field in the Number groups form to set the receipt quantity per number to one.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Дополнительные сведения см. в разделе Группы нумерации (форма). For more information, see Number groups (form).
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Добавление маркеров или нумерации Add bullets or numbering
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
В приведенной ниже процедуре описан порядок настройки выравнивания, нумерации, цвета фона и многих других параметров текста под заголовками столбцов. This procedure shows you how you can set the alignment, numbering, background color and more on the text under list column headings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.