Ejemplos del uso de "Споры" en ruso con traducción "dispute"

<>
19 ЗАПРОСЫ, ЖАЛОБЫ ИЛИ СПОРЫ 19 QUERIES, COMPLAINTS OR DISPUTES
Затихли старые споры по поводу границ. The old border disputes have been silenced.
А ты решаешь внутренние споры в офисе. You settle interoffice disputes.
Мы призвали все стороны урегулировать споры мирным путем. We urged that the parties involved settle the disputes peacefully.
Территориальные споры обострили напряженное состояние в значительной степени. Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
Споры с участием клиентов или пользователей объекта инфраструктуры Disputes involving customers or users of the infrastructure facility
А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры. He actually raises money, solves my disputes.
Споры по кредитной карте для отчетов о расходах Credit card disputes on expense reports
Все вовлеченные страны имеют морские споры и политические разногласия. All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
Теперь торговые споры еще больше усугублялись нашей геополитической реальностью. Trade disputes now would be magnified by our geopolitical differences.
При недостижении договоренности споры подлежат разрешению в претензионном порядке. Upon failure to reach consensus, disputes shall be settled following the claim procedure.
Der Spiegel осветила споры относительно программы покупки государственных облигаций. Der Spiegel outlined disputes over a purchase program of government bonds.
Трудовые споры, за исключением споров с участием наших сотрудников; Labour disputes not including disputes involving our workforce,
И, в-третьих, они должны разрешать все споры мирным путем. And, third, they must settle all disputes by peaceful means.
Будут споры относительно того, как и где уничтожать химическое оружие. There will be disputes about how and where the chemicals should be destroyed.
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество. The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries.
торговля, безопасность и, далеко позади, территориальные споры между двумя странами. trade, security, and, far behind, the territorial disputes between the two countries.
Однако такие споры никогда не переходят в широкие общественные массы; But such disputes never spill over into the broad public sphere;
7.1. Все жалобы и споры рассматриваются согласно соответствующему Регламентирующему документу. 7.1. The procedure for handling complaints and disputes is described in the corresponding Regulations.
Однако первоначальная политика невмешательства в суверенные споры по-прежнему имеет смысл. Nevertheless, the original policy of not becoming embroiled in the sovereignty dispute continues to make sense.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.