Ejemplos del uso de "Стивенс" en ruso

<>
Traducciones: todos72 stevens61 stephens11
Клео Стивенс неплохо это использует. Cleo Stevens is pretty dark, and it's working for her.
- таким вопросом задается Филип Стивенс из "Файнэншл Таймс ". asks Philip Stephens in The Financial Times.
Клео Стивенс по-настоящему вдохновляет. Cleo Stevens is a real inspiration.
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу. Your partner, Mr. Stephens, settled this case when he said he stood outside Benny's apartment and saw the stairs.
Вы очень понятливы, мистер Стивенс. You're very understanding Mr Stevens.
«Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?» – таким вопросом задается Филип Стивенс из «Файнэншл Таймс». “What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?” asks Philip Stephens in The Financial Times.
Это специальные "лекарства" от Клео Стивенс. It's mommy's special medicine, courtesy of Cleo Stevens.
Как выразился колумнист газеты Financial Times Филип Стивенс, «существующий мировой порядок – либеральные, основанные на соблюдении правил системы, которые возникли в 1945 году и расширились после завершения Холодной войны, попали под беспрецедентное давление. As Financial Times columnist Philip Stephens put it, “the present global order – the liberal rules-based system established in 1945 and expanded after the end of the Cold War – is under unprecedented strain.
Впоследствии агент Стивенс перенёс нервное расстройство. Severe emotional disturbance suffered by Agent Stevens after revelation.
В 2006 году компания «Мур Стивенс» провела аудиторскую проверку регистра за период 2001-2005 годов, документально подтвердившую, что, хотя ЛМСКР имеет репутацию компании, управляемой на профессиональной основе, объем его денежных переводов в казну неуклонно снижался на протяжении последних пяти лет. In 2006, Moore Stephens conducted an audit for the period 2001-2005 in which it documented that, although LISCR has the reputation of being run on a professional basis, cash remittances to the Government of Liberia had steadily declined over the five-year period.
Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа. Stevens, scrub in on Noah's patella fracture.
Ну из-за всех этих высказываний Клео Стивенс. You know, this whole Cleo Stevens thing.
Как написал судья Стивенс, "преступление 'участие в заговоре". As Justice Stevens wrote, "The crime of "conspiracy".
Потом я посмотрела еще одно видео Клео Стивенс. Then I watch another Cleo Stevens clip.
Стивенс созывает собрание - я думаю, что произойдет что-то значительное. Hey, hey, Stevens called a meeting, and I think something big might be up.
Доктор Стивенс, соберите полную историю болезни, и сделайте предоперационные анализы. Dr. Stevens, get a complete history and do her pre-op labs.
Прежде чем вы уйдёте, Стивенс, я хотел бы добраться до сути. Before you go Stevens I'd like to get to the bottom of this.
Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф! Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, but never Stanley Hoff!
Значит ты все это время знала, что Никки Стивенс не интересовалась твоим фильмом? So you knew all along that Nikki Stevens wasn't interested in you directing her movie?
Согласно банку, мистер Стивенс заплатил чеком, но это был банковский чек, поэтому его не отследить. According to the bank, Mr. Stevens did pay with a check, but it was a cashier's check, so there's no way to trace it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.