Ejemplos del uso de "Столетие" en ruso con traducción "century"

<>
Новое столетие для Ближнего Востока A New Century for the Middle East
За прошлое столетие мир стал богаче; In the last century, the world got richer;
Столетие спустя, стал ли этот мир безопаснее? A century later, is the world any safer?
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. By the way, it happens about once every century.
В первом случае, столетие назад, вера подкреплялась золотом; In the first, a century ago, confidence was underpinned by gold;
Столетие назад идея деколонизации звучала так же нелепо. A century ago, the idea of decolonization sounded just as absurd.
Остальной мир сможет догнать этот уровень лишь через столетие. It will take another century for the rest of the world to catch up.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
За последнее столетие появилось три колоссальных пузыря фондового рынка: There have been three colossal stock-market bubbles in the last century:
Представьте себе опыт ребенка столетие назад или еще раньше. Imagine a child’s experience a century ago or earlier.
Обогнав остальную Азию более чем на столетие, японцы решили замедлиться. Having outperformed the rest of Asia for more than a century, the Japanese have decided to slow down.
За столетие меньше, чем вы ожидаете увидеть сегодня за год. maybe a little bit of economic growth, but less in a century than you expect to see in a year today.
Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами. This century now challenges the hopes for a new world order in new ways.
И так продолжалось почти столетие, до начала 80-х годов. It lasted for nearly a century, until the early 1980's.
Владимир Путин, как и Ленин столетие назад, намерен изменить это положение. Vladimir Putin, like Lenin a century ago, is intent on changing that.
За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину. We've actually changed the temperature in the last century just the right amount.
Слава Богу, я жил столетие, с половиной в здоровье и работе Thanks God, I have been living a century and a half in health and work
Слово secular происходит от латинского saeculum, то есть поколение или столетие. The word secular comes from the Latin saeculum, meaning a generation or a century.
Уже почти столетие доллар США считается главной безопасной гаванью финансового мира. For nearly a century, the US dollar has been viewed as the financial world’s ultimate safe haven.
Самое кровавое столетие в европейской истории началось в августе 1914 года. The bloodiest century in European history started in August 1914.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.