Ejemplos del uso de "Такой" en ruso con traducción "that kind of"

<>
Мне посчастливилось иметь такой старт. I was privileged to have that kind of good start.
Справишься с такой ответственностью, золотой мальчик? Think you can handle that kind of pressure, golden boy?
Да она не давала такой гарантии. It didn't have that kind of collateral.
Но раз вы такой смельчак, то удачи. If you're that kind of daredevil, good luck.
У них у обоих есть такой подъём. They both have that kind of up-sweep.
От "Наттер Баттер" такой дерзости никогда не дождёшься. You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter.
Боюсь, я не способен на такой экстремальный прагматизм. I'm afraid I'm just not capable of that kind of bouncing ball pragmatism.
Как можно влезть в такой долг, получая фиксированный доход? How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
В целом, яя не уверен, в такой трактовке теории Гайя. In general, II'm not sure about that kind of Gaia theory.
Большинство британских избирателей были бы рады остаться в такой Европе. Most British voters would be happy to remain in that kind of Europe.
Проповедь такой религии и составляет суть традиционных, умеренных и прогрессивных религий. Promoting that kind of religion is what mainline, moderate and progressive churches are all about.
Я думаю, что такой тип контроля лучше осуществляется с помощью лекарства. And I think that's much better, that kind of control would be much better as a drug.
Она была неуклюжей, глупой и злой, но такой смерти я и опоссуму не пожелаю. She was clumsy, stupid and mean but I wouldn't wish that kind of death on a possum.
Посмотрим на данные. При такой структуре всё распределено равномерно: магазины, врачи, аптеки и кафе Парижа. And if you look at the data, when you have that kind of a structure, you get a very even distribution of the shops and the physicians and the pharmacies and the cafes in Paris.
Понимаешь, довольно трудно оставить полный отпечаток пальцев во время такой борьбы, особенно при соприкосновении с кожей. You know, it's hard to leave a full fingerprint during that kind of struggle, especially skin-on-skin.
И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества. Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history.
Сбор данных идёт со скоростью 4 гигабита в секунду - такой поток поступающих данных даже представить себе нелегко. We collect four gigabits per second of data, if you can imagine that kind of data stream coming down.
Если так жить, жить с такой страстью, то не останется времени на сожаления, вы просто идёте вперёд. When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward.
Такой парень, что даже места своего не знает и бездельничает, должен начать с самого низа и мытья посуды. That kind of kid who doesn't know his position, and messes around, should start from the bottom by washing dishes.
В моё время, если я хотел такой шумихи, мне надо было совершить что-то мощное, например поцеловать чернокожую. In my day, if I wanted that kind of publicity, I had to do something drastic, like kiss a black girl.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.