Exemples d'utilisation de "Таннер Холл" en russe

<>
Скот Холл — один из Аутсайдеров. Scott Hall belongs to the Outsiders.
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала: Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said:
Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира. Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service.
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать. Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
В 1960 году антрополог Эдвард Холл (Edward T. Hall) написал, что греческая культура видит договор «как некую промежуточную станцию на пути к переговорам, которые прекратятся только тогда, когда работа будет завершена». In 1960, anthropologist Edward T. Hall wrote that Greek culture sees a contract “as a sort of way station on the route to negotiation that will cease only when the work is completed.”
Согласно посту в Facebook, Эмин провел для Иванки экскурсию по «Крокус Сити Холл». Emin gave Ivanka a tour around his family’s Crocus City development, according to the Facebook post.
Россия «уже давно и успешно пользуется услугами легальных путешественников» для сбора разведданных, сказал мне Стивен Холл (Steven Hall), бывший глава российской резидентуры ЦРУ. Russia has a “long and successful record of using legal travelers” for intelligence-gathering purposes, Steven Hall, the CIA’s former chief of Russia operations, told me.
«Большой минус для русских состоял в том, что [требуя сокращения штата] вы сокращаете количество потенциальных информантов», — отметил Холл, бывший глава российской резидентуры ЦРУ. “The downside for the Russians is that [by ordering the staffing decrease] you’re the cutting number of potential informants,” noted Hall, the CIA’s former chief of Russia operations.
Объявление о закрытии, сказал Холл, было «отличной и долгожданной новостью». The closure announcement, Hall said, was “great news, and long overdue.”
Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл. Even before the Bardot visit, demonstrators besieged City Hall in opposition to the plan.
Боба и Кэрол Холл и как вы подчинили Зейна, Алтона и всех остальных моих испытуемых. Bob and Carol Hall and how you subdued Zane, Alton and all my other enhanced test subjects.
Все оптические кабели идут вниз, под холл. Fiber optic cable leads all the way down that hall.
Дартс, ракетбол, холл Вика, Аламо. Darts, racquetball, Vic's lounge, the Alamo.
Холл, ты сошел с ума? Hall, have you lost your mind?
Проблема в том, что площадь клуба 930 кв. м. и мы должны украсить весь холл коврами. Ze problem is ze club is 10,000 square feet, and what we need to do is cover ze entire lounge area with ze rugs.
Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни. Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms.
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее. For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.
На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания. He journeyed last week from Kingsley Hall to accept an invitation to tea from King George and Queen Mary at Buckingham Palace before attending the conference.
Я видел их на разогреве у "Jethro Tull" в "Кобо Холл" в прошлом году. I saw them open for Jethro Tull at Cobo Hall last year.
Брентвуд Холл должен быть безупречным. Brentwood hall must be spotless.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !