Ejemplos del uso de "Телевидение" en ruso con traducción "television"

<>
Телевидение может создавать особый паракосм. Television can be particularly paracosmic.
Телевидение может снизить наш творческий потенциал. Television can dull our creative power.
Почему телевидение развивалось именно таким образом? Why has television entertainment evolved the way it has?
Почему телевидение называют средством массовой информации? Why is television called a medium?
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Let's look at the Palestinian television and find out.
Телевидение снова оказалось под государственным контролем. Television has fallen back under government control.
Основная - телевидение и спецкурс "Сексуальность Библии". Television studies with a minor in Bible sexuality.
Знаешь, уже доказано, что телевидение отъедает мозг. You know, it's been proven television eats away the brain.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: Television is attractive to the architecture of the human nervous system:
Государственное телевидение активно освещает выполнение президентского указа. State television has eagerly covered the presidential decree and its implementation.
Телевидение изменило общество во всех уголках мира. Television has reshaped society in every corner of the world.
Российское государственное телевидение перешло на военное положение. Russian state television is back on a war footing.
Сплитерс проводит вечер в нетерпении, смотря спутниковое телевидение. Spleeters passes the evening impatiently, watching satellite television.
Очевидно, телевидение оказалось более мощным фактором, чем холодильник. The television, it appears, is more powerful than the fridge.
Одно из наиболее притягательных развлечений такого рода - телевидение. One of the most seductive of these pleasures - and thus one of the most dangerous - is television.
Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям? Do you think television does children harm?
Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости. So anyway, television is, I would suggest, within our grasp.
Национальное телевидение в качестве своего вклада транслировало «Лебединое озеро». National television, as its contribution, broadcast “Swan Lake.”
Начало его российское государственное телевидение во время церемонии открытия. Russian state television started on it during the opening ceremony.
И если быть совершенно откровенным, мне телевидение даже нравится. But to be completely honest with you, I kind of love television.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.