Exemples d'utilisation de "Тело" en russe

<>
После того, как обнаружила тело. After she found the body.
Но его замороженное тело ведь внутри глыбы льда. But it's frozen solid in a block of ice.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
В оболочке содержатся маленькие взрывчатые вещества, архимедово тело, которое отделено железной прокладкой. The casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers.
Твоё тело превратится в камень. I will make your body turn to stone.
Если температура опустится еще ниже, они примут одну определенную конфигурацию и образуют твердое тело. If the temperature goes down further, they arrange themselves in a very specific configuration, producing a solid.
Разум страдает, и тело вопиет. The mind suffers and the body cries out.
Тело должно быть выполнено из мягкой стали в виде твердой пластины размером 1 м ? 1 м и должно падать в горизонтальном положении. The mass shall consist of a solid mild steel plate 1 m by 1 m and shall fall in a horizontal attitude.
Голова внизу лестницы, тело наверху. Head at the bottom of the stairs, body at the top.
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas).
Они ещё не обнаружили тело. They haven't found the body.
Итак, в заключении, график показывает, что температура приближается к абсолютному нулю, момент инерции меняется и плотное тело становится сверхплотным, что явно становится фактом, неизвестным до этого. So, in conclusion, the data show that at temperatures approaching absolute zero, the moment of inertia changes, and a solid becomes a super-solid, which clearly appears to be a previously unknown state of matter.
Моё тело подобно шоколадному рому. My body is like a rum chocolate soufflé.
Его тело также не нашли. Haven't found his body, either.
Кажется я нашла тело Джессики. I think I found Jessica's body.
Тело было найдено в лесу. His body was found in the woods.
Этот ребёнок - это человеческое тело: This baby is a human body:
Тело, упрятанное под рулевую колонку. There's a body shoved under the steering column.
Кто подвешивает тело к потолку? Who puts a body on a ceiling?
Спустя полчаса обнаружено тело девочки. We found the girl's body half an hour later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !