Exemples d'utilisation de "Термины" en russe

<>
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ТОРГОВЫЕ ТЕРМИНЫ DEFINITIONS AND COMMON TRADING TERMS
1. Термины, применяемые в договоре 1. Terms and interpretation
Самые важные термины и определения The Industry's Most Important Terms Explained
Эти термины используются во всей статье. These terms are used throughout the topic.
Использовала термины "надрать белую задницу" и "выкуси"? Did you use the terms "smoked your white ass" or "face"?
Так возникли политические термины «правые» и «левые». Hence the political terms “left” and “right.”
Вам знакомы технические термины из области хранения, инженерии. Yes, but you know technical terms for stocking systems and engineering.
" Зола " и " дроссы "- широко распространенные в металлургии термины. “Ashes” and “drosses” are terms commonly used in metallurgy.
Также широко используются термины «финансовый рычаг», «кредитный рычаг». The terms "financial leverage" and "credit leverage" are also widely used.
Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские. They think more in terms of empires and hierarchies, usually Chinese or Japanese.
Следующие термины используются в этом разделе рассмотрена Exchange виртуализации: The following terms are used in this discussion of Exchange virtualization:
Термины " данные " и " информация " в некоторых случаях используется как синонимы. Data” and “Information” are used sometimes as synonymous terms.
В настоящее время в стандартах используются различные термины потребительской упаковки. At present different terms are used in the standards for consumer packages.
Интересно, что термины "центр" и "периферия" стали использоваться почти незаметно. Interestingly, the terms "center" and "periphery" have crept into usage almost unnoticed.
Термины "устойчивая энергия" и "возобновляемая энергия" часто используются как равнозначные. The terms “sustainable energy” and “renewable energy” are often used interchangeably.
В таких случаях, как представляется, более уместными являются термины «действительная»/«недействительная». In such cases, the terms “valid”/“invalid” seemed more appropriate.
Но действительно ли Америка и прочие ядерные державы отвергли эти термины? But have America and the other nuclear powers really rejected those terms?
1.8. В пункте 17 определены термины, используемые в настоящем Соглашении. 1.8. The terms used in this Agreement are defined in Clause 17.
Он содержал такие туманные термины, как "особые меры" или "другие варианты". This one contained nebulous terms such as "specific measures" or "other options."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !