Exemplos de uso de "Тестовое" em russo

<>
Traduções: todos306 test304 outras traduções2
Отправьте тестовое сообщение модерируемому получателю. Send a test message to the moderated recipient.
Тестовое сообщение находится в очереди SMTP Test Message Sitting in SMTP Queue
Тестовое сообщение отправлено в каталог недопустимой почты Test Mail Sent to Badmail Directory
Тестовое сообщение не запланировано для повторной классификации. The test message is not scheduled to retry categorization.
Тестовое сообщение не запланировано для повторной маршрутизации. The test message is not scheduled to retry routing.
Тестовое сообщение не запланировано для повторной локальной доставки. The test message is not scheduled to retry local delivery.
Тестовое сообщение не было успешно передано из очереди. The test message did not successfully transfer out of the queue.
Тестовое сообщение не было передано в каталог «Badmail». The test message was not transferred to the Badmail directory.
Тестовое сообщение не было успешно доставлено в локальное хранилище. The test message was not successfully delivered to the local store.
Тестовое сообщение не поставлено в очередь для удаленной доставки. The test message is not queued for remote delivery.
Это тестовое видео упругости, которое показывает какую поддержку даёт лифчик. This is the Bounce Test video, and it shows how much support a sports bra gives you.
Отправьте тестовое сообщение, которое сгенерирует настроенный вами отчет о недоставке. Send a test message that will generate the custom NDR that you configured.
Отправьте из внешнего клиента тестовое сообщение другому пользователю в вашей организации. From an external client, send a test message to someone in your organization.
Попросите представителя партнерской организации отправить тестовое сообщение пользователю в вашей организации. Have someone in the partner organization send a test message to someone in your organization.
Включите консоль Xbox снова и выполните тестовое подключение к службе Xbox Live. Turn on the Xbox console again and run the Xbox Live Connection Test.
Действие 3. Отправьте тестовое сообщение, чтобы убедиться, что объединение списков надежных отправителей работает Step 3: Send a test message to verify safelist aggregation is working
Это предупреждение указывает, что тестовое сообщение находится в очереди, которая запланирована для повторной маршрутизации. This warning indicates that the test message is in a queue that is scheduled for a retry of routing.
Для тестирования можно создать тестовое событие и прямую трансляцию, связанные с одним исходным потоком. For testing, you can create a test event and a live event associated with the same source stream.
Это предупреждение указывает, что тестовое сообщение находится в очереди, которая запланирована для повторной классификации. This warning indicates that the test message is in a queue that is scheduled for a retry of categorization.
Кнопка "Тест" отсылает тестовое письмо с использованием указанных настроек, что позволяет проверить их работоспособность. The "Test" sends a test message using the settings specified to test their workability.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.