Ejemplos del uso de "Техники" en ruso con traducción "technique"

<>
Изучение техники визуального осмотра при помощи уксусной кислоты. Research into the visual inspection technique using acetic acid.
Они самостоятельны в выборе времени, в выборе задачи, команды, техники. They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
Он говорил, что это было исследование для его техники однако. He said it was research for his techniques though.
Ладно, может я не в курсе новаторской техники в лечении нарколепсии. Okay, maybe I don't know any new techniques for narcolepsy.
Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства. And eventually I used this technique to create a piece of artwork.
Они используют новые техники самопомощи и дерут за это кучу денег. They use new-agey self-help techniques and charge a bunch of money for it.
И чрезвычайно сложный, если он составлен правильно, есть техники составления портретных изображений. It's extremely difficult if it's constructed correctly, and there are techniques of constructing iconic imagery.
Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом. We took standard statistical techniques, so I'm going to not talk about that.
В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика. And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics.
Таймфрейм должен соответствовать личности трейдера, поскольку для разных таймфреймов существуют различные дисциплины и техники. A time frame should match the personality of a trader because there are different disciplines and techniques for different time frames.
Камера зафиксировала это изображение при помощи техники, называемой компенсирующим крен и тангаж наблюдением цели. The camera captured this image with use of a technique called compensated pitch and roll targeted observation.
С помощью новой техники они, возможно, найдут даже те планеты, условия на которых пригодны для жизни. With new techniques, they may even find ones with the right conditions for life.
Я слышала, что если делать все правильно, тантрические сексуальные техники могут продлить оргазм на 400 - 500 процентов. I've heard that if practiced correctly, tantric sexual techniques can extend orgasms by 400 to 500 percent.
и поощрять проведение в разумные сроки ориентированных на пользователей научных исследований и разработок методики и техники разминирования; and to promote user-oriented scientific research on and development of mine-action techniques and technology, within reasonable time frames;
использование техники когерентной оптической передачи или когерентного оптического детектирования (известного также как техника оптического гетеродина или гомодина); Employing coherent optical transmission or coherent optical detection techniques (also called optical heterodyne or homodyne techniques);
и где техники управления дают возможность фирмам и промышленности признавать, идентифицировать и учиться на ошибках как можно быстрее. and where management techniques enable firms and industries to acknowledge, identify, and learn from errors as quickly as possible.
То, что мы видим - свидетельство усовершенствованной техники, которая передавалась из поколения в поколение тысячами лет по всему миру. And so what we are seeing is evidence of a refined technique that was being handed down over thousands and thousands of years, all over the world.
Техники, которые используются для предсказывания ценовых маневров, можно грубо разделить на две дисциплины: фундаментальный анализ и технический анализ. Techniques used to predict the movement in a market can be roughly split into two disciplines: fundamental analysis and technical analysis.
использование техники когерентной оптической передачи или когерентного оптического детектирования (известного также как техника оптического гетеродина или гомодина); или Employing coherent optical transmission or coherent optical detection techniques (also called optical heterodyne or homodyne techniques); or
Они утверждают, что другие, более изощрённые техники допроса не только более гуманны (и законны), но и более эффективны. They claim that other, more sophisticated, interrogation techniques are not only more humane (and legal), but also more effective.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.