Ejemplos del uso de "Тихо" en ruso con traducción "low"

<>
Всё пройдёт тихо и спокойно. We'll keep everything nice and low-profile.
Я говорила тебе держаться тихо. I told you to keep a low profile.
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Гм, мы предпочитаем вести себя тихо. We like to keep a low profile.
Говори тихо и держи руки перед собой. Keep your voice low and your hands in front of you.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже. She could lie low and slip out later when no one was about.
И мы, как предполагается, ведем себя тихо, не начиная революцию. And we are supposed to be keeping a low profile, not starting a revolution.
Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно? In the meantime, just lay low till we get back to you, okay?
Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"? You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"?
Я думаю он просто тихо живер, и становится сильнее и сильнее, ждет момент когда появиться снова и отвоевать свою корону. I think he's lying low and getting stronger, waiting for just the right moment to come back and reclaim his crown.
Он засветился с наличкой при ограблении в Чикаго, но попытается вести себя тихо, так что он может применить некоторые свои преступные навыки. He's flush with cash from his robbery in Chicago, but he'll try to maintain a low profile, so he may resort to his robbery skills at some point.
Дэнни, звони Коно, скажи ей забрать Мэри из-под стражи транспортного управления и посадить ее в мой кабинет, но скажи ей сделать это тихо. Danny, call Kono, have her pick Mary up from the TSA's custody, and drop her in my office, but tell her I want it done low-key.
Питер Туфано, профессор финансового дела в Гарвардской школе бизнеса, тихо осуществлял некоммерческую деятельность в фонде «Двери к мечте» (Doorways to Dreams), который сам же создал, чтобы помочь людям с низким доходом улучшить свои финансовые перспективы. Peter Tufano, a finance professor at Harvard Business School, has quietly been doing nonprofit work with the foundation he created, Doorways to Dreams, to help low-income people improve their financial prospects.
Говорите тише, если хотите потолковать о любви. Speak low, if you speak love.
Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой. Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy.
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише? You know what, James, can you lower your voice?
Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук. He heard a low and distant sound.
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они! Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
При слишком тихих звуковых тонах отображается сообщение с предложением увеличить громкость динамиков. If the audio tones are too low, a message asks you to turn up the volume of the speakers.
На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность. In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.