Exemplos de uso de "Трюк" em russo com tradução para o inglês

<>
Мы должны прекратить выполнять трюк. We've got to stop doing the trick.
Это не только пропагандистский трюк. Well, it's not just a publicity stunt.
Это немедленно разжигает ваш интерес, А затем вы думаете - это что, такой трюк? It immediately spikes your interest, and then you think, you know, is this a gimmick?
Он не может предварять трюк. He can't introduce this trick.
До чего безвкусный, дешёвый трюк. What a tawdry, cheap stunt.
Тем не менее, правила EGF необходимо ужесточить, если мы не хотим, чтобы данная схема воспринималась как политический трюк. Nevertheless, the EGF's rules need to be tightened, lest the scheme comes to be regarded as a political gimmick.
Что бы потренировать наш трюк. To practice our trick.
Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк. Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt.
Омела, трюк, чтобы раскрыть меня. Mistletoe, a trick to reveal myself.
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк. That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк . Well, it's here that life introduces an entirely new trick.
Это просто дешевый трюк второсортного Нострадамуса. It's just a cheap publicity stunt by some second-rate Nostradamus.
Еще раз, это не оптический трюк. Again, this is not an optical trick.
Это, пожалуй, самый опасный трюк с лошадьми. That's one of the most dangerous horse stunts, certainly.
Это "камера обскура", трюк с зеркалами. It's a "camera obscura", a trick with mirrors.
Значит, Ева помогла провернуть ваш дерзкий трюк. And so, Eva helped you pull off your audacious stunt.
Конечно, в этом должен скрываться некий "трюк". Surely, this must be some "trick."
А что, если я откажусь выполнять трюк? What if I said I wasn't gonna do the stunt?
Я засомневался и сказал Наджмуддину: "Это трюк. I told Najmuddin, "That's a trick.
Назначение послов никогда нельзя использовать как политический трюк. Ambassadorial appointments should never be used as political stunts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!