Exemples d'utilisation de "Ураган" en russe
Попав в ураган, Москва сделала свой выбор.
Having found itself in a hurricane, Moscow made its choice.
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение.
It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит.
They can handle a hurricane that comes and goes.
И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган.
And then suddenly, he learns that there's going to be a hurricane.
Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
Your heart's banging like a barn door in a hurricane.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Ураган Сэнди, например, стоил США 0,5% от ВВП.
Hurricane Sandy, for example, cost the US the equivalent of 0.5% of its GDP.
Но она её обиде можно удержать дом в ураган.
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane.
Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана.
Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did.
В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина.
2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina.
И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был.
And then the hurricane comes through, and the house is in much better condition than it would normally have been in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité