Exemplos de uso de "Чужой" em russo com tradução para o inglês

<>
Мотив, лежащий в основе этих идей, слишком очевиден: поддержка внутренней экономики за чужой счёт. The motive behind these ideas is all too obvious: support the domestic economy at others’ expense.
Отчество в опасности: наши танки на чужой земле!». Our tanks are in a foreign land!”
Кормление девочки воспринимается так же, как забота о чужой собственности. Feeding a girl is seen as effectively looking after someone else's property.
Том чужой в этом городе. Tom is a stranger in this town.
Я слышу, как Чужой дышит. I can hear the alien breathing.
Нет, нет, нет, это был чей-то чужой торт. No, no, no, it was somebody else's cake.
Отсутствует в этом списке, равно как и во всех дискуссиях о счастье, чувство радости от чужой радости Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness.
В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью. As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.
Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле. It's a social awkwardness like you're a stranger in a foreign land.
Но в большинстве развивающихся стран, такая политика рассматривается как использование национального богатства для помощи чужой экономике. But in most developing countries, such a policy is viewed as using oil money to help someone else's economy.
Айвенго не всегда был чужой в этом доме. Ivanhoe was not always a stranger to these halls.
Они находятся на чужой планете, и Нолл замечает проблему. They’re on an alien planet, and Knoll spots a problem.
Он всегда надевает перчатки, прежде чем прикоснуться к чужой клавиатуре. He always puts on plastic gloves before he'll touch anybody else's keyboard.
ссылаясь также на принцип недопустимости приобретения чужой земли силой, который является императивной нормой (jus cogens) международного права, Recalling also the inadmissibility of the acquisition of others'land by force, which constitutes a jus cogens in international law,
Следует соблюдать правила дорожного движения и в чужой стране тоже. There are traffic rules to abide by, when you are driving in a foreign country.
Помните, что мы не можем предоставлять информацию о входе в чужой аккаунт даже при таких обстоятельствах. Please keep in mind that we can't provide login information for someone else's account even under these circumstances.
Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду. Don't be strangers, we have badminton every Wednesday.
— Марсианская жизнь может оказаться углеродной и все равной быть чужой. “Martian life could be carbon-based and still be alien.
Потому что настоящая наука заключается в критической оценке доказательств чужой точки зрения. Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position.
Тогда как такая ответственность часто позволяет другим "проехать за чужой счет", альтернативой является полное отсутствие общественного блага. While this responsibility often lets others become "free riders," the alternative is no ride for anyone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!