Ejemplos de uso de "Шаге" en ruso con traducción al inglés

<>
Очень сожалеем об этом шаге. We greatly regret this matter.
Мы в одном шаге от миллиона фунтов. We're within touching distance of a million quid.
Вы в шаге от смерти, мистер Шелби. You are one decision away from death, Mr Shelby.
Я был в шаге от твоего убийства. I was a breath away from taking your life.
Твоя мать, она в одном шаге от бездны. Your mother, she is on the final slope downward into the pickle jar.
Значит, если кто-то в шаге от того, чтобы завершить работу. So, if someone were close to completing their copy.
Мы можем быть в шаге от ответа, но этого даже не понимать. You know, we could be staring it in the face right now and not even know it.
И сейчас мы в шаге от совершения первого авиаперелета за пределами атмосферы Земли. We are on the verge right now to make the first flight of an airplane outside the Earth's atmosphere.
На первом шаге продажи предложение по проекту позволяет сделать клиенту максимально выгодное предложение. In the initial sales phase of a project, a project quotation enables you to provide a customer with a binding offer.
Уингер, мы, вероятно, в шаге от нахождения лекарства, возможно, от самого ужасного в мире патогена. Look, winger, we're on the verge of finding a possible cure to maybe the world's worst pathogen.
В самом деле, Европа находится в одном шаге от прямой дефляции и очередного приступа рецессии. Indeed, Europe is one shock away from outright deflation and another bout of recession.
Все без исключения граждане Европы смогут принять участие в этом заключительном решающем шаге: успешном введении наличного евро. All European citizens, without exception, will be able to participate in this final challenge: the success of the euro cash changeover.
Как бы то ни было, речь явно не идет о буйной выходке ярых сторонников православия, стремившихся уничтожить новую общину, а о шаге, который давно готовился. Regardless of which story is right, the church’s demolition was pretty clearly not a headlong rush by Orthodox supremacists determined to stamp out an upstart congregation, but something that has been in the works for a long time.
Например, высокий размер долга госсектора сигнализирует о вероятной необходимости повысить налоги (то есть шаге, полностью противоположном тому налоговому закону, который проталкивают законодатели-республиканцы в США) и/или повысить процентные ставки (реальные или номинальные, в зависимости от характера монетарной политики и размера инфляции). High public-sector debt, for example, signals the possible need for tax increases – the opposite of the tax legislation being advanced by Republican legislators in the United States – and/or higher interest rates (real or nominal, depending on monetary policy and inflation).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.