Usage examples of "Шрёдеру" in Russian with translation to English

<>
Возможно, Шредеру стоит вспомнить двух своих великих предшественников Конрада Аденауэра и Вилли Брандта. Perhaps Schröder should spare a thought for his two great predecessors, Konrad Adenauer and Willy Brandt.
Хочешь, чтобы я позвонил Барбету Шрёдеру? You want me to call Barbet Schroeder?
Канцлеру Германии Герхарду Шредеру эта идея понравилась настолько, что он уже думает о том, чтобы созвать собственный конвент с целью пересмотра конституционных положений Германии. Chancellor Gerhard Schröder of Germany liked the idea so much that he is now thinking of setting up his own Convention to review Germany's constitutional arrangements.
Во многих странах Шрёдеру выдвинули бы обвинение в злоупотреблении служебным положением. In many countries, Schroeder would now be charged with the crime of conflict of interest.
Британская мажоритарная избирательная система предоставила Блэру твердое большинство в парламенте, в то время как немецкая система модифицированного пропорционального голосования дает Шредеру и его партнерам из партии Зеленых лишь незначительное (и, возможно, непрочное) большинство. The British first-past-the-post electoral system provided Blair with a solid majority, whereas the German system of modified proportional voting gives Schröder plus his Green partners a bare (and possibly shaky) majority.
Как другие демократические лидеры он может найти себе место в частном секторе, подобно Герхарду Шредеру, или, еще лучше, писать книги и помогать жертвам цунами, как Билл Клинтон, или же стать защитником окружающей среды, как Михаил Горбачев. Like other democratic leaders, he might consider working in the private-sector, like Gerhard Schröder, or, better yet, write books and help Tsunami victims, like Bill Clinton or become an environmentalist, like Mikhail Gorbachev.
В то же время Герхарду Шредеру с трудом удалось переступить финишную черту с абсолютным большинством в немецком Бундестаге, и произошло это благодаря помощи партии Зеленых - его нелюбимого партнера по коалиции - а также нескольким «дополнительным местам», предусмотренным правилами избирательной системы. Gerhard Schröder just scraped across the finish line with an overall majority in the German Bundestag, due to the help of his unloved coalition partner, the Greens, and a few "additional seats" that the electoral system's rules provide.
Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии. Schröder actively pursued Germany’s national interests.
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом. Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
канцлер Шредер также готовится к перевыборам. Chancellor Schröder is also preparing for re-election.
Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер. Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder.
И канцлер Шредер прекрасно знает об этом. Chancellor Schröder knows this.
Не желая носить ярлык анти-европейца, Шредер отступил. Unwilling to be labeled anti-European, Schroeder backed down.
По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого. Chirac and Schröder do not seem to grasp this.
Вы и Шредер специалисты взрывники, не так ли? You and Schroeder are munitions experts, are you not?
Герхард Шрёдер, ставший преемником Коля, выбрал совершенно другой подход. Kohl’s successor, Gerhard Schröder, took a very different approach.
Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился. To defuse an electoral fight with his rival, Schroeder agreed.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей. Gerhard Schröder, Jacques Chirac, and Tony Blair are history.
Вот что, по-моему, показывает случай с Патрисией Шредер: And that's what that moment with Patricia Schroeder I think shows:
Только руины остались от некогда горделивой СДПГ Герхарда Шрёдера. Only ruins remain of the once-proud Gerhard Schröder's SPD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!