Exemplos de uso de "Эмират" em russo com tradução para o inglês

<>
Кроме того, следует упомянуть, что эмират Шарджа в качестве меры по привитию идеи участия в политической деятельности создал Консультативный совет детей и молодежи, состоящий из 85 членов, в котором 30 мест закреплены за женщинами. Moreover, the Emirate of Sharjah, it should be mentioned, has established a Children and Young Persons Consultative Council made up of 85 seats, 30 of which are earmarked for females as a step toward inculcating the concept of political action among them.
Есть и другой риск. Эмират переживает сейчас длительный период политической и экономической стабильности, однако серьёзные негативные события в регионе могут вынудить иностранных работников (причём с любой квалификацией) покинуть страну, несмотря на высокие зарплаты и привлекательный стиль жизни. Another risk is that, while the emirate has enjoyed a long period of political and economic stability, a significant regional upheaval could cause foreign workers, whatever their skill level, to take flight, regardless of the promise of high salaries and an attractive lifestyle.
Средства на проведение практикума предоставили также Орган по регулированию телекоммуникаций Объединенных Арабских Эмиратов, компании Dubai Silicon Oasis и Thuraya Satellite Telecommunications, Постоянный комитет по научно-техническому сотрудничеству Организации " Исламская конференция " и гостиницы " Эмират Херитадж Клуб " и " Эль-Айн Ротана ". Funds for the holding of the Workshop were also provided by the United Arab Emirates Telecommunications Regulatory Authority, Dubai Silicon Oasis, Thuraya Satellite Telecommunications Company, the Standing Committee for Scientific and Technological Cooperation of the Organization of the Islamic Conference, the Emirates Heritage Club and the Al-Ain Rotana Hotel.
Объединенные Арабские Эмираты внимательно следят за происходящим. The United Arab Emirates is taking note.
Политическая система Кувейта считается самой современной среди арабских эмиратов и монархий Персидского залива, потому что все граждане - и мужчины, и женщины - избирают парламент. Kuwait's political system is considered the most modern among the Arab Gulf sheikhdoms and monarchies, because all citizens - men and women alike - elect its parliament.
Но не менее важным может стать другое проявление демократической и парламентской власти, на этот раз в Кувейте, эмирате, располагающемся в регионе Персидского залива, который обладает 10% процентами мировых запасов нефти. But a different assertion of democratic and parliamentary power, this time in the Gulf sheikdom of Kuwait, which possesses 10% of world oil reserves, may prove to be equally important.
маршрут: Шарджа, Объединенные Арабские Эмираты, — Хартум — Ниамтугу, Того; Route: Sharjah, United Arab Emirates — Khartoum — Niamtougou, Togo;
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют – а рисковать будут многим, – продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы. In the long term, the US will gain nothing – and risk much – by continuing to back oil sheikhdoms that fund Muslim extremist groups and madrasas from the Philippines and India to South Africa and Venezuela.
Объединенные Арабские Эмираты были на втором месте с 70%. The United Arab Emirates was second with 70 percent.
Стоимость в Объединенных Арабских Эмиратах будет отображаться в долларах США. Prices in the United Arab Emirates will be in US dollars.
В Катаре и Объединенных Арабских Эмиратах, девять из десяти жителей являются экспатриантами. In Qatar and the United Arab Emirates, nine out of every ten residents is an expatriate.
Или возьмите Объединенные Арабские Эмираты, там на семью приходится 1,9 ребенка. Or look at the United Arab Emirates, with 1.9 children per family.
Участниками семинара были представители Бахрейна, Катара, Кувейта, Объединенных Арабских Эмиратов, Омана и Саудовской Аравии. Representatives of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates attended the workshop.
Статус — в случае лиц, имеющих иностранный паспорт, — родителя или ребенка гражданина Объединенных Арабских Эмиратов; For holders of foreign passports, being the parent or child of a male citizen of the United Arab Emirates;
решение споров о подведомственности между федеральными судебными властями и местными судебными властями отдельных эмиратов; Adjudicating disputes over jurisdiction between the federal courts and local federal bodies in the Emirates;
Но она ещё и помогает эмирату корректировать свою стратегию с учётом вновь возникающих вызовов. But it also helps the emirate adjust its strategy to account for new challenges.
Мы, в Объединённых Арабских Эмиратах, уверены, что искоренение этой болезни является центральной задачей глобального развития. In the United Arab Emirates, we believe that eliminating disease is central to global development.
Первые женщины-таксисты начали работать в регионе Персидского залива именно в Эмиратах в 2000 году. The first female taxi drivers in the Gulf region began service in the Emirates in 2000.
рассмотрение споров о подведомственности и применимых федеральных положениях между федеральными органами, находящимися в различных эмиратах; Adjudicating disputes between federal institutions in different Emirates over jurisdiction and applicable federal regulations;
Его компания в настоящее время работает над небольшим стартап-проектом с одним из эмиратов ОАЭ. Apla is currently working on a small start-up project with one of the Emirates in the U.A.E.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!