Verwendungsbeispiele von "адресах" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В адресах IMCEA используется синтаксис IMCEA-@: IMCEA addresses use the syntax IMCEA-@:
В международных адресах state обозначает регион или область. state can be a region or province for international addresses
поддерживается только во внутреннем адресе (адресах, которые нужно изменить). is supported only in the internal address (the addresses you want to change).
О нескольких адресах доставки для заказов на продажу [AX 2012] About multiple delivery addresses for sales orders [AX 2012]
Допустимые символы: буквы, числа и текстовые символы ASCII, разрешенные в электронных адресах. Valid characters are letters, numbers and ASCII text characters that are allowed in email addresses.
В разделах этой главы приводятся сведения об адресах поставки для заказов на продажу. The topics in this section provide information about delivery addresses for sales orders.
Можно использовать форму Настройка адреса для настройки информации о почтовых адресах для вашей организации. You can use the Address setup form to set up information about postal addresses for your organization.
Ну, я помню, ты говорил, что твое счастливое число - 323, и мы проверяли дома, в адресах которых есть 323. Well, you always said your lucky number was 3-2-3, so we went for houses with 3-2-3 in the address.
Сведения об адресах хранятся в форме Управление адресами. На экспресс-вкладке Адреса в форме записи субъекта отображается только текущий активный адрес. The address information is stored in the Manage addresses form and only the current active addresses are displayed on the Addresses FastTab in the party record’s form.
В приведенной ниже таблице перечислены статьи со сведениями об электронных адресах и адресных книгах и их настройке в Exchange Server 2016. See Key terminology for detailed descriptions of address book features in Exchange Server 2013.
Также программа может записывать информацию об адресах интернет-сайтов, на которые заходит пользователь, сохранять изображения этих сайтов и запоминать содержимое буфера обмена. Also, this software is able to record all information on website addresses, visited by user, to save images of these websites and save clipboard content.
Помимо переменных, вы также можете использовать текстовые символы US ASCII, которые разрешено использовать в электронных адресах Exchange, например точки (.) и символы подчеркивания (_). In addition to variables, you can also use US ASCII text characters that are allowed in Exchange email addresses (for example, periods (.) or underscores (_).
Домен по умолчанию используется в инкапсулированных электронных адресах, к которым не применяется протокол SMTP (метод Internet Mail Connector Encapsulated Address, или IMCEA). The default domain is used in encapsulated non-SMTP email addresses (Internet Mail Connector Encapsulated Address or IMCEA encapsulation).
Приведенная ниже таблица содержит ссылки на статьи, содержащие сведения об электронных адресах и адресных книгах в Exchange, а также об управлении ими. The following table contains links to topics that will help you learn about and manage email addresses and address books in Exchange 2013.
Например, для почтовых ящиков, расположенных как в локальной организации, так и в организации Exchange Online, в адресах электронной почты пользователей будет указан домен @contoso.com. For example, mailboxes located on-premises and mailboxes located in the Exchange Online organization will both use @contoso.com in user email addresses.
В основе выборки лежит генеральный список адресов, который составляется Бюро переписей в течение последнего десятилетия за счет обновления переписного регистра 1990 года с использованием информации о новых почтовых адресах, представленной Почтовой службой США. The sampling frame a Master Address File that the Census Bureau has been developing over the last decade by updating the 1990 census list using new mailing addresses obtained from the US Postal Service.
Фактические данные об адресе предприятия, ведущиеся в картотеке КЕП, могли бы использоваться региональными статистическими управлениями непосредственно для распространения статистических вопросников, однако их невозможно использовать для автоматического обновления данных об адресах предприятий в статистическом коммерческом регистре. Actual enterprise address data of the KEP file could be used by the regional statistical offices directly for distribution of statistical questionnaires, but it was impossible to use them for the automatic updating of the enterprise address data in the Statistical Business Register.
В законе далее содержатся нормы о доступе полиции к общенациональной справочной службе, в которой имеются данные об именах и адресах всех телефонных абонентов, зафиксированных поименно в Дании, включая неопубликованные телефонные номера, независимо от того, кто предоставляет абоненту услуги связи. The Act further includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider.
Было указано, что в рамках обычных коммерческих отношений можно ожидать, что стороны укажут конкретную информационную систему для получения сообщений определенного характера, если им принадлежит несколько информационных систем, и воздержатся от распространения, например, информации об адресах электронной почты, которые они редко используют для коммерческих целей. In normal business dealings, it was said, parties could be expected to take the care of designating a particular information system for the receipt of messages of a certain nature, where they owned a number of information systems, and to refrain from disseminating, for example, electronic mail (e-mail) addresses they rarely used for business purposes.
В Exchange Server 2016 под объединением списков надежных отправителей понимается получение сведений об адресах отправителей и получателей из настроек нежелательной почты всех пользователей в Майкрософт Outlook, Outlook в Интернете или командлета Set-MailboxJunkEmailConfiguration и дальнейшее предоставление этой информации встроенным агентам Exchange для защиты от нежелательной почты. In Exchange Server 2016, safelist aggregation refers to sender and recipient email addresses that are collected from all users' Junk Email options in Microsoft Outlook, Outlook on the web, or the Set-MailboxJunkEmailConfiguration cmdlet, and shared with the built-in Exchange antispam agents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!