Ejemplos del uso de "банковский перевод денег" en ruso

<>
Способы расчетов: WebMoney, Liberty Reserve, банковский перевод и кредитные карточки Payment options: WebMoney, Liberty Reserve, bank transfer and credit cards
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
2.Выбираем Электронный или Банковский перевод 2. Pick Electronic payment or Bank transfer
Разрешение на перевод денег (j) Authorization to Transfer Funds
Способы расчетов: e-Bullion, кредитные карточки, банковский перевод, PayPal, Moneybookers и Liberty Reserve Payment options: Credit cards, wire transfer, PayPal, Moneybookers, Liberty Reserve, e-Bullion
По словам осведомленного источника, представители акционеров потребовали, чтобы им дали возможность в реальном времени отслеживать перевод денег на условно-депозитный счет, контролируемый миллиардерами. Shareholder representatives insisted that they be able to immediately verify, in real time, the transfer of cash and stock certificates into an escrow account controlled by the billionaires, says a person familiar with the events.
Способы расчетов: WebMoney, Liberty Reserve, AlertPay, CashU, Pecunix, Perfect Money, C-Gold, MoneyMail, RBK Money, кредитные карты и банковский перевод Payment options: WebMoney, Liberty Reserve, AlertPay, CashU, Pecunix, Perfect Money, C-Gold, MoneyMail, RBK Money, credit cards and wire transfer
Еще более важным было принятое в надежде перекрыть поток средств экстремистским группам решение потребовать, чтобы перевод денег от пакистанцев, проживающих за границей, осуществлялся только по официальным банковским каналам. Even more important was a decision, taken in the hope of choking off funds to extremist groups, to require all expatriate Pakistani earnings to be remitted through official banking channels.
Банковский перевод в ЕВРО Wire transfer in EUR
В других странах, однако, были предприняты шаги, чтобы сделать возможным перевод денег даже с помощью мобильных телефонов. Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones.
Вывод средств через банковский перевод осуществляется в течение 2-5 рабочих дней, необходимых для проведения всех стандартных банковских процедур. Withdrawals through bank wire transfers may take 2-5 working days to be credited to your account due to the usual processing procedure of the banks.
Во-первых, эмигранты должны иметь возможность осуществлять перевод денег на родину легко и недорого. First, it should be easy and inexpensive for migrants to send money home.
Способы расчетов: MoneyBookers, Diners Club International, EPS, ePay, Giropay, банковский перевод и кредитные карточки Payment options: electronic payment systems (Money Bookers, Diners Club International, EPS, ePay.bg, Giropay), wire transfer & credit cards
Сегодня эмигранты и их семьи часто платят 10% и больше от суммы перевода финансовому учреждению, осуществляющему перевод денег и обмен валюты. Today, migrants and their families often pay 10% or more of the remittances in fees to financial institutions that transfer funds and exchange currencies.
Способы расчетов: Кредитные карточки, eCheck, PayPal, банковский перевод и бумажные чеки Payment options: Credit cards, eCheck, PayPal, bank wire and paper checks
Сегодня вечером из офиса оформлю перевод денег. I'll wire you the money tonight.
Способы расчетов: Он-лайновые чеки, банковский перевод, бумажные чеки и кредитные карточки Payment options: On-line checks, bank wire, paper checks and credit cards
Я проверил его финансовые документы, и нашел перевод денег с его кредитной линии на 60 тысяч. I looked into his finances and I found a money transfer from his line of credit for 60 grand.
FXDD рекомендует использовать банковский перевод, как наиболее быстрый способ пополнения счета или вывода средств. FXDD encourages clients to request payment via bank wire transfer to ensure timely receipt.
Перевод денег на свое новое имя? Wiring money to his new identity?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.