Beispiele für die Verwendung von "благодарной" im Russischen

<>
И вечное уважение благодарной разведчицы. And the enduring respect of a grateful Scout.
В самом деле, в настоящее время мы стремимся вступить в союз с Венерой, а не с Марсом, и остальная часть мира должна быть очень благодарной нам за это. True, we tend to align ourselves these days more with Venus than Mars, something for which the rest of the world should be deeply grateful.
И этому я очень благодарен. And for that I am very grateful.
Если ты так благодарна, оплати счет. If you're so thankful, then you pay the bill.
Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит. So non-Americans should be more appreciative of America's deficits.
Весьма благодарен вам за помощь. I'm very grateful for your help.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
Я очень благодарен вашей милости. I'm very grateful to Your Ladyship.
Будьте благодарны, что она просто забрала ключ. Be thankful she was only interested in your swipe card.
Почему я так благодарна TED? Now why was I so grateful to TED?
Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси". Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе. Reynard, I'm so grateful to you.
И я так благодарен, что получил этот шанс. I'm so thankful that I'm getting this chance.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Я благодарен за операцию по уменьшению объема желудка. I'm thankful for gastric bypass surgery.
Я благодарен за эту честь, Хаган. I am grateful for the honor, Khagan.
И я несомненна благодарна, что больше так не одеваюсь. I'm sure thankful I don't wear that getup anymore.
И я им за это благодарен. And I’m grateful for that.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен. If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
Я очень благодарен вам за помощь. I am very grateful for your help.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.