Beispiele für die Verwendung von "в лузу положить" im Russischen

<>
Так и хочется забить тебя от борта в лузу. I want to hit you into the corner pocket.
Шар в лузу загнать, чтобы выиграть. To pocket some balls, in order to win.
Тогда он зайдёт в лузу. It'll go in there.
К сожалению, вы не загнали ни один шаров в лузу, но не унывайте. Unfortunately, you didn't sink anything, but there's always tomorrow.
Может, хоть один попадет в лузу. Maybe one will go in.
Джимми был лучшим игроком "В одну лузу" из тех, что я видела. Jimmy was the best one-pocket player I've ever seen.
В мешанину можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Дорогуша, когда Пятно решил не выходить из тени, он отправил шар в мою лузу. Honey, when the Blur decided not to come forward, he put the ball back in my court.
Мы должны положить конец старым правилам. We should do away with these old rules.
Если Вы ребята не возражаете, я собираюсь попасть в мою последнюю лузу. If you guys don't mind, I'm going to make this my last hole.
Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Он никогда не мог загнать шар в нужную лузу. He never could get his balls in the right pocket.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло. But if you put the kitten between the whales, he'll be warm.
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму. The government is determined to put an end to terrorism.
Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё? Could you put this bag somewhere else?
Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик. Please don't forget to put the letter into the mailbox.
Я попытался положить конец ссоре. I tried to put an end to the quarrel.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе. He said he wanted to put an end to such a trifle.
В солянку можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.