Sentence examples of "в остальном" in Russian
Китайские руководители извлекают урок из своего тяжелого долгового бремени, так как они боятся перспективы того, что региональные правительства создадут внутренний "греческий кризис" в остальном Китае.
Chinese officials are drawing lessons from this heavy debt burden, as they fear the prospect of local governments creating an internal "Greek crisis" for the rest of China.
В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие.
Otherwise, its symptoms are often rather mild.
Это омрачило в остальном хорошие данные занятости.
This overshadowed an otherwise healthy set of employment data.
Однако в остальном отчёт оказался несколько слабым.
However, the rest of the report was somewhat weak.
Медицинские показатели могут оставить в остальном подходящих космонавтов на земле.
Medical issues can keep otherwise qualified astronauts grounded.
Но в остальном - делайте все необходимое, чтобы завалить этого лучника.
But outside of that, you do whatever needs doing to bring that archer down.
В остальном — конкуренция будет и всегда была свободной и открытой.
"That said, this is and always has been a fair and open competition," Morrell said.
Он выглядит немного невыспавшимся, в остальном, он абсолютно нормальный, здоровый мальчик.
He looks a bit sleep-deprived, but, you know, other than that, he's a normal, healthy boy.
Оно хорошо для загара, но в остальном опасно для человеческого тела.
it's good for a nice suntan, but otherwise dangerous for the human body.
Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert